GIREDAYEYÊ EDEBÎYATÊ BARKERDIŞÎ DE ROMANÊ GULA ÇEMÊ PÊRRE
Öz
Romanê Gula Çemê Pêrre derheqê cûyê kesî ke bi dara zorî dewanê xo ra bar kerdo û şî Îstanbulî de yo. Eser, zafê unsuranê edebîyatê barkerdişî îhtîva keno. “Şokê çandî (kültürel şok)” nînan ra yew o. Ê, Îstanbul de raştê yew cûyo, çendo ke ê bandernî yenî û şokê çandî ciwîyenî. Êbînkerdiş (ötekileştirme), problemo yewna yo. Kesî ke înan ra verî ameyî Îstanbul, înan nêwazenî û ziwanê êbînkerdiş şuxulnenî. Ê, problemê ziwanî zî kaş kenî. Rîyê Tirkî nêzanayîş ra sosyal bîyayîşî înan asan nîyo. Zazakî xeberî bidî zî, însanî bînî înan rê yew hewa muamele kenîke ti vanî qey yew guneyo pîl kerdo. Kênekî azebî, kuwenî destê şebekeyanî. Şebekeyî, xortî ke semtî ser ra kêneko xapênenî û fînenî torreyê xo.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akgün, Atıf (2015). “Edebiyatımızda Göç ve Göçmen Edebiyatları Üzerine Bir Değerlendirme”, Göç Dergisi, C. 2, S. 1, s. 69-84.
- Akıncı, Buket, vd. (2015). “Uyum Süreci Üzerine Bir Değerlendirme: Göç ve Toplumsal Kabul”, Göç Araştırmaları Dergisi, C. 1, S. 2, s. 58-83.
- Cengiz, Semran (2010). “Göç, Kimlik ve Edebiyat”, Zeitschrift für die Welt der Türken/Journal of World of Turks, V. 2, N. 3, p. 185-193.
- Chambers, Lain (2005). Göç, Kültür, Kimlik, çev.: İ. Türkmen, M. Beşikçi. İstanbul: Ayrıntı yayınları.
- Çelik, Fatih (2006). “İç Göçlerin İtici ve Çekici Güçler Yaklaşımı ile Analizi”, Erciyes Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, S. 27, s. 149-170.
- Duman, Betül (2013). “Yoğun Göç Almış Metropollerde Etniklik ve Öteki ile İlişki”, Sosyoloji Dergisi, S. 27, s.1-24.
- Ekşi, Aysel (2002). “Sığınmacı ve Göçmenlerde Psikopatoloji”, Türk Psikiyatri Dergisi, S. 13 (3), s. 215-221.
- Güvenç, Bozkurt (1996). İnsan ve Kültür. İstanbul: Remzi Kitabevi.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
İlyas Akman
MARDİN ARTUKLU ÜNİVERSİTESİ
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Kasım 2017
Gönderilme Tarihi
10 Eylül 2017
Kabul Tarihi
1 Kasım 2017
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2017 Cilt: 9 Sayı: 2