Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenicilerine Göre Görülen ve Öğrenilen Geçmiş Zaman
Öz
Anahtar Kelimeler
Yabancılara Türkçe Öğretimi, Öğrenilen Geçmiş Zaman, Görülen Geçmiş Zaman, Dil Bilgisi Öğretimi, İşlevsel Dil Öğretimi
Etik Beyan
Teşekkür
Kaynakça
- Akan, H. (2018). Deneysel çalışmalarda yanlılık kaynakları, sorunları ve önlemler: İç geçerlilik. In B. Akın & D. Tanyer (Eds.), Kanıt düzeyindeki hemşirelik araştırmalarında kalite: Yöntem ve raporlama (ss. 8–10). Türkiye Klinikleri.
- Arslan, E. (2022). Nitel araştırmalarda geçerlilik ve güvenilirlik. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 51, 395–407.
- Aydın, Ç., & Fitneva, S. (2019). Türkçedeki geçmiş zaman bildirme kiplerinin tümce hatırlamaya etkisi [The effect of Turkish tense–aspect markers on memory for sentences]. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih- Coğrafya Fakültesi Dergisi, 59(1), 353–369.
- Bülbül, A., & Güven, Z. Z. (2017). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dil bilgisel kaynaklı güçlüklerin belirlenmesi. Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi, 10(51), 1073–1081.
- Cangil, B. E. (2004). Beden dili ve kültürlerarası iletişim. HAYEF Journal of Education, 1(2), 69-78.
- Demir, N. (2012). Türkçede evidensiyel. Bilig, 62, 97-118.
- Dolunay, S. K. (2010). Dil bilgisi öğretiminin amacı ve önemi. Türklük Bilimi Araştırmaları, 27, 275–284.
- Dömbekci, H. A., & Erişen, M. A. (2022). Nitel araştırmalarda görüşme tekniği. Anadolu Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 22(Özel Sayı 2), 141-160. https://doi.org/10.18037/ausbd.1227330
- Erdem, M. (2008). Modern Oğuz Türkçesinde belirsiz geçmiş zaman ekleri. Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, (9), 199–215.
- Guerra, J. P., & Smirnova, E. (2024). L1 influence on the use of the English present perfect: A corpus analysis of Russian and Spanish learners’ essays. Journal of Language and Education, 10(1), 101–114.