Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Anxiety Scale in Learning Turkish as a Foreign Language: Validity and Reliability Study

Yıl 2020, , 167 - 181, 15.07.2020
https://doi.org/10.29250/sead.754276

Öz

The aim of this study is to develop a measurement tool that aims to measure the anxiety of students learning Turkish as a foreign language, which is four skills, listening, speaking, reading, and writing. In order to establish the scale, a national and international field survey was conducted and an anxiety scale consisting of 94 items was created. In order to determine the validity of the scale, the scale was changed by taking expert opinions by 2 lecturers teaching Turkish to foreigners and 3 academics working in teaching Turkish to foreigners. According to the expert opinions, the validity of the final form was calculated as 92.76%. The experiment of the scale was conducted on 123 students reached from social media and the Language Center at Istanbul University, Turkey. As a result of the analyses, it was determined that the scale consists of 4 sub-dimensions: listening anxiety, writing anxiety, speaking anxiety, and reading anxiety. The scale has been proved to have internal validity. It was calculated as 0.95 for the first sub-dimension, 0.92 for the second sub-dimension, 0.90 for the third sub-dimension, 0.91 for the fourth sub-dimension; Cronbach's Alpha (α) reliability coefficient was calculated as 0.96. for the Anxiety Scale in Teaching Turkish as a Foreign Language. It has been determined that the anxiety scale in Turkish teaching as a foreign language can be used as a valid and reliable data collection tool to measure all skills.

Kaynakça

  • Akay, C., ve Uzun, N. B. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe'nin öğrenme sürecinde dil becerileri açısından duyulan kaygı. Electronic Turkish Studies, 13(19) 1-20. DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.14062
  • Akgül, A., ve Çevik, O. (2005). Istatistiksel Analiz Teknikleri, SPSS'te Isletme Yönetimi Uygulamalari, (2. Baski). Ankara: Emek Ofset Ltd. Sti.
  • Alkan, H., Bümen, N. T., ve Uslu, Ö. (2019). İngilizce Konuşma Kaygısı Ölçeği'nin Türkçeye Uyarlanma Çalışması. Gazi University Journal of Gazi Educational Faculty (GUJGEF), 39(2).
  • Altunkaya, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin okuma kaygıları ile okuduğunu anlama becerileri arasındaki ilişki. Yayımlanmamış Doktora Tezi, İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Malatya.
  • Altunkaya, H. ve Erdem, İ. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlere yönelik okuma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi. S. Dilidüzgün (Ed.), Kuram ve Uygulama Bağlamında Türkçe Öğretimi içinde. Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Aytan, N., ve Tunçel, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe Yazma kaygısı ölçeği. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12(30), 50-62.
  • Baş, G. (2013). Yabancı dil öğrenme kaygısı ölçeği: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Turkiye Sosyal Arastirmalar Dergisi, 17(2). 49-68.
  • Büyüköztürk, Ş. (2016). Sosyal Bilimler Için Veri Analizi El Kitabı. (12. Baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., ve Demirel, F. (2011). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
  • Capan, S. A., ve Karaca, M. (2013). A comparative study of listening anxiety and reading anxiety. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70, 1360-1373. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.198
  • Çelik, S. (2014). Communicative language teaching. Research Gate, 183-199.
  • Durmuş, B., Yurtkoru, E. S. ve Çinko, M. (2013). Sosyal Bilimlerde SPSS’le Veri Analizi (5. Basım). İstanbul: Beta Basım Aş.
  • Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The modern language journal, 89(2), 206-220. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x
  • Erdil, M. (2018). Türkiye Cumhuriyeti yükseköğretim kuruluna bağlı 209 üniversitede yabancılara türkçe öğretimi. Journal of International Social Research, 11(60). http://dx.doi.org/10.17719/jisr.2018.2764
  • Güzel, A. ve Barın E. (2013), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Hambleton, R. K., ve Patsula, L. (1999). Increasing the validity of adapted tests: Myths to be avoided anguidlines for improving test adaptation practices. Journal of Applied Testing Technology, 1, 1-13.
  • Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., ve Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern language journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
  • Kimura, H. (2017). Foreign language listening anxiety: A self-presentational view. International Journal of Listening, 31(3), 142-162.
  • MacIntyre, P. D., ve Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second‐language learning: Toward a theoretical clarification. Language learning, 39(2), 251-275. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00423.x
  • Maden, S., Dincel, Ö., ve Maden, A. (2015). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin yazma kaygıları. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(2), 748-769.
  • Melanlıoğlu, D., ve Demir, T. (2013). Türkçe öğrenen yabancılar için konuşma kaygısı ölçeğinin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. The Journal of Academic Social Science Studies, 6(3), 389-404.
  • Öner, G., ve Gedikoğlu, T. (2007). Foreign language anxiety affecting learning English of secondary school students in Gaziantep. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 6(2), 67-78.
  • Polatcan, F. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kaygı üzerine yapılan araştırmaların incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(1), 205-216. https://doi.org/10.16916/aded.483208
  • Polatcan, F., Alyılmaz, S., Er, O.(2019). İkinci dil olarak türkçe öğrenme kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Uluslararası toplum araştırmaları dergisi, 11(18), 384-401. DOI: 10.26466/opus.535618
  • Saito, Y., Garza, T. J., ve Horwitz, E. K. (1999). Foreign language reading anxiety. The modern language journal, 83(2), 202-218. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016
  • Seven, M. A., ve Engin, A. O. (2008). Öğrenmeyi etkileyen faktörler. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12(2), 189-212.
  • Şen, Ü. ve Boylu, E. (2017). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlere yönelik yazma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 6(2), 1122-1132.
  • Tayşi, E. K. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe yazma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 22(4), 1033-1050.
  • Tunçel, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe konuşma kaygısının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, (2), 107-135.
  • Vogely, A. (1995). Perceived strategy use during performance on three authentic listening comprehension tasks. The Modern Language Journal, 79(1), 41-56. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1995.tb05414.x
  • Yaman, H., ve Tulumcu, F. M. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenler için dinleme becerisi öz yeterlik ölçeği geliştirilmesi. Electronic Turkish Studies, 11(3). 2371-2386 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9327
  • Zhao, A., Guo, Y., ve Dynia, J. (2013). Foreign language reading anxiety: Chinese as a foreign language in the United States. The Modern Language Journal, 97(3), 764-778. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2013.12032.x

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenme Kaygısı Ölçeği: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Yıl 2020, , 167 - 181, 15.07.2020
https://doi.org/10.29250/sead.754276

Öz

Bu çalışmanın amacı, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin dört dil becerisi olan dinleme, konuşma, okuma ve yazmaya yönelik kaygılarını ölçmeyi hedefleyen bir ölçme aracı geliştirilmesidir. Ölçeğin oluşturulması amacıyla ulusal ve uluslararası alan taraması yapılmış ve 94 maddeden oluşan kaygı ölçeği oluşturulmuştur. Ölçeğin görünüş geçerliğini belirlemek için ölçek yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında çalışan 2 okutman ve 3 öğretim üyesinin uzman görüşleri alınarak sorularda değişiklikler yapılmıştır. Uzman görüşüne göre son formun geçerliği %92,76 olarak hesaplanmıştır. Ölçeğin denemesi İstanbul Üniversitesi Dil Merkezi öğrencileri ve sosyal medyadan ulaşılan toplam 123 öğrenci üzerinde uygulanmıştır. Analizler sonucunda ölçeğin dinleme kaygısı, yazma kaygısı, konuşma kaygısı ve okuma kaygısı olmak üzere 4 alt boyuttan oluştuğu belirlenmiştir. Ölçeğin iç geçerliğe sahip olduğu kanıtlanmıştır. Cronbach Alfa (α) güvenirlik katsayısı birinci alt boyut için 0,95, ikinci alt boyut için 0,92, üçüncü alt boyut için 0,90, dördüncü alt boyut için 0,91 ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Kaygı Ölçeği için 0,96 olarak hesaplanmıştır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kaygı ölçeğinin dil öğretimindeki tüm becerilere yönelik kaygıyı ölçebilecek düzeyde, geçerli ve güvenilir bir veri toplama aracı olarak kullanılabileceği tespit edilmiştir.

Kaynakça

  • Akay, C., ve Uzun, N. B. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe'nin öğrenme sürecinde dil becerileri açısından duyulan kaygı. Electronic Turkish Studies, 13(19) 1-20. DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.14062
  • Akgül, A., ve Çevik, O. (2005). Istatistiksel Analiz Teknikleri, SPSS'te Isletme Yönetimi Uygulamalari, (2. Baski). Ankara: Emek Ofset Ltd. Sti.
  • Alkan, H., Bümen, N. T., ve Uslu, Ö. (2019). İngilizce Konuşma Kaygısı Ölçeği'nin Türkçeye Uyarlanma Çalışması. Gazi University Journal of Gazi Educational Faculty (GUJGEF), 39(2).
  • Altunkaya, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin okuma kaygıları ile okuduğunu anlama becerileri arasındaki ilişki. Yayımlanmamış Doktora Tezi, İnönü Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Malatya.
  • Altunkaya, H. ve Erdem, İ. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlere yönelik okuma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi. S. Dilidüzgün (Ed.), Kuram ve Uygulama Bağlamında Türkçe Öğretimi içinde. Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Aytan, N., ve Tunçel, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe Yazma kaygısı ölçeği. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12(30), 50-62.
  • Baş, G. (2013). Yabancı dil öğrenme kaygısı ölçeği: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Turkiye Sosyal Arastirmalar Dergisi, 17(2). 49-68.
  • Büyüköztürk, Ş. (2016). Sosyal Bilimler Için Veri Analizi El Kitabı. (12. Baskı). Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • Büyüköztürk, Ş., Çakmak, E. K., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş., ve Demirel, F. (2011). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi.
  • Capan, S. A., ve Karaca, M. (2013). A comparative study of listening anxiety and reading anxiety. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70, 1360-1373. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.198
  • Çelik, S. (2014). Communicative language teaching. Research Gate, 183-199.
  • Durmuş, B., Yurtkoru, E. S. ve Çinko, M. (2013). Sosyal Bilimlerde SPSS’le Veri Analizi (5. Basım). İstanbul: Beta Basım Aş.
  • Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The modern language journal, 89(2), 206-220. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2005.00275.x
  • Erdil, M. (2018). Türkiye Cumhuriyeti yükseköğretim kuruluna bağlı 209 üniversitede yabancılara türkçe öğretimi. Journal of International Social Research, 11(60). http://dx.doi.org/10.17719/jisr.2018.2764
  • Güzel, A. ve Barın E. (2013), Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Hambleton, R. K., ve Patsula, L. (1999). Increasing the validity of adapted tests: Myths to be avoided anguidlines for improving test adaptation practices. Journal of Applied Testing Technology, 1, 1-13.
  • Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., ve Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern language journal, 70(2), 125-132. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1986.tb05256.x
  • Kimura, H. (2017). Foreign language listening anxiety: A self-presentational view. International Journal of Listening, 31(3), 142-162.
  • MacIntyre, P. D., ve Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second‐language learning: Toward a theoretical clarification. Language learning, 39(2), 251-275. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1989.tb00423.x
  • Maden, S., Dincel, Ö., ve Maden, A. (2015). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin yazma kaygıları. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(2), 748-769.
  • Melanlıoğlu, D., ve Demir, T. (2013). Türkçe öğrenen yabancılar için konuşma kaygısı ölçeğinin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. The Journal of Academic Social Science Studies, 6(3), 389-404.
  • Öner, G., ve Gedikoğlu, T. (2007). Foreign language anxiety affecting learning English of secondary school students in Gaziantep. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 6(2), 67-78.
  • Polatcan, F. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kaygı üzerine yapılan araştırmaların incelenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 7(1), 205-216. https://doi.org/10.16916/aded.483208
  • Polatcan, F., Alyılmaz, S., Er, O.(2019). İkinci dil olarak türkçe öğrenme kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Uluslararası toplum araştırmaları dergisi, 11(18), 384-401. DOI: 10.26466/opus.535618
  • Saito, Y., Garza, T. J., ve Horwitz, E. K. (1999). Foreign language reading anxiety. The modern language journal, 83(2), 202-218. https://doi.org/10.1111/0026-7902.00016
  • Seven, M. A., ve Engin, A. O. (2008). Öğrenmeyi etkileyen faktörler. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 12(2), 189-212.
  • Şen, Ü. ve Boylu, E. (2017). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlere yönelik yazma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 6(2), 1122-1132.
  • Tayşi, E. K. (2018). Yabancı dil olarak Türkçe yazma kaygısı ölçeğinin geliştirilmesi: geçerlik ve güvenirlik çalışması. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 22(4), 1033-1050.
  • Tunçel, H. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe konuşma kaygısının çeşitli değişkenler açısından incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi, (2), 107-135.
  • Vogely, A. (1995). Perceived strategy use during performance on three authentic listening comprehension tasks. The Modern Language Journal, 79(1), 41-56. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1995.tb05414.x
  • Yaman, H., ve Tulumcu, F. M. (2016). Yabancı dil olarak Türkçe öğrenenler için dinleme becerisi öz yeterlik ölçeği geliştirilmesi. Electronic Turkish Studies, 11(3). 2371-2386 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.9327
  • Zhao, A., Guo, Y., ve Dynia, J. (2013). Foreign language reading anxiety: Chinese as a foreign language in the United States. The Modern Language Journal, 97(3), 764-778. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2013.12032.x
Toplam 32 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Eğitim Üzerine Çalışmalar
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Sevgi Genç Köylü

Ayse Derya Isık 0000-0002-9867-0904

Yayımlanma Tarihi 15 Temmuz 2020
Gönderilme Tarihi 17 Haziran 2020
Kabul Tarihi 6 Temmuz 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Genç Köylü, S., & Isık, A. D. (2020). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğrenme Kaygısı Ölçeği: Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. The Journal of Limitless Education and Research, 5(2), 167-181. https://doi.org/10.29250/sead.754276

29844

17775


Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License.