بررسی و مقایسۀ شعر سعدی و نابي در ادبیات تطبیقي
Öz
ادبيات تطبيقى، همانند ساير شاخههاى علوم بشرى، رشتهاى پويا و نوين بوده كه درطول دو قرن گذشته، به خصوص چند دهة اخير، متحول شده و در اصل به تطبيق و مقايسه آثار ادبي جهان با يكديگر ميپردازد. سعدي از برجسته ترين شاعران تعليمي فارسي ايران محسوب ميشود كه در آثارش معاني تربيتي و اخلاقي، توأم با حكمت و پند و اندرز گنجانده شده است. نابی هم، از شاعران عالم و فاضل تركيه به شمار ميرود که زبآنهای کلاسیک شرق و علوم اسلامی را بسیار خوب میدانست. سعدي و نابي، با زبانی ساده در آثار مورد پژوهش ما، بیش از تخیل و احساس به اندیشه و اخلاق اهمیت دادهاند و توانستهاند با توجه به مضامين مورد تأكيد اسلام و قرآن، آثاري فاخر خلق نمايند و همچنين در قصايد خويش با صراحت لهجه به انتقاد از دوران زندگيشان بپردازند.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- AZARAK, Diyadin (2016). بررسی و مقایسه شعر سعدی و نابی بر مبنای مکتب فرانسوی در ادبیات تطبیقی [Karşılaştırmalı Edebiyatta Fransız Mektebine Göre Sa’dî ve Nâbî’nin Şiirlerinin İncelenip Karşılaştırılması]. Doktora Tezi. Tahran: Tahran Ü.
- BİLKAN, Ali Fuat (1987). Nâbî’nin Kasideleri ve Kasideciliği. Yüksek Lisans Tezi. Ankara: Gazi Ü.
- BİLKAN, Ali Fuat (2011). Nâbî Divanı. Ankara: Akçağ Yay.
- DİRİÖZ, Meserret (1994). Eserlerine Göre Nâbî. İstanbul: Fey Vakfı Yay.
- ESMAILIAN, Ommolbanin (1393). Avizashhayi Orhan Pamuk Az Adabiat va Honare Iran. Tehran: Oloum va Tahghighat.
- HEKHAMENESHI, Khosro (1355). Hekmate Sa’di. Tehran: Amir Kebir.
- KAPLAN, Mahmut (2008). Hayriyye-i Nâbî. Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yay.
- MASSE, Henri (1369). “Tahghigh Darbareye Sa’di”. Tarjomeye Gholamhossein Yousafi va Mohammad Hossein Mahdavi. Tehran: Tous.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Farsça
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
21 Aralık 2016
Gönderilme Tarihi
16 Temmuz 2016
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2016 Sayı: 36