BibTex RIS Kaynak Göster

“NESEFÎ AKÂİDİ”NİN ALİ ŞÎR NEVÂÎ’YE İSNAT EDİLEN MANZÛM BİR TERCÜMESİ

Yıl 2014, Sayı: 31, 169 - 175, 12.02.2015
https://doi.org/10.21497/sefad.08089

Öz

Kelam, tefsir ve fıkıh âlimi Ömer-i Nesefî’nin (1069-1142) en meşhur eseri şüphesiz “Akâid-i Nesefî”dir. Bu makalede söz konusu eserin Çağatay Türkçesiyle yapılmış Ali Şîr Nevâî’ye isnat edilen manzum bir tercümesi tanıtılarak “Nazm-ı Akâid” adlı bu eserin Ali Şîr Nevâî’ye ait olup olamayacağı tartışılacaktır.

Kaynakça

  • Duhânî-zâde Ali Çelebi, (2013), Mir’âtü'l-Akâid Tercümesi, (hzl. Prof. Dr. Ahmet Sevgi), Konya.
  • LEVEND, Agâh Sırrı, (1958), “Nevâî Adına Basılmış Bir Eser: Nazm-ı Akâyid”, Jean Deny Armağanı, (Hazırlayanlar: Janos Eckmann, Agâh Sırrı Levend, Mecdut Mansuroğlu), Ankara: TDK Yay.
  • LEVEND, Agâh Sırrı, (1968), Ali Şîr Nevâî IV. Cilt -Divanlar ile Hamse Dışındaki Eserler-, (Sirâcü'l-müslimîn), Ankara: TDK Yay. Nazm-ı Akâid, Taşkend 1325.
  • SEYHAN, Tanju Oral, (2005), “Ali Şîr Nevâyî -Sirâcü'l-Müslimîn I (Giriş-Karşılaştırmalı Metin”), Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, Cilt: 2, Sayı: 4, Ankara.
Toplam 4 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Ahmet Sevgi Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 12 Şubat 2015
Gönderilme Tarihi 13 Şubat 2016
Yayımlandığı Sayı Yıl 2014 Sayı: 31

Kaynak Göster

APA Sevgi, A. (2015). “NESEFÎ AKÂİDİ”NİN ALİ ŞÎR NEVÂÎ’YE İSNAT EDİLEN MANZÛM BİR TERCÜMESİ. Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi(31), 169-175. https://doi.org/10.21497/sefad.08089

Selcuk University Journal of Faculty of Letters will start accepting articles for 2025 issues on Dergipark as of September 15, 2024.