Derleme
BibTex RIS Kaynak Göster

KIRGIZ TÜRKÇESİNDEKİ FARSÇA YAPIM EKLERİNİN TÜRKÇENİN FONETİĞİ İLE OLAN İLİŞKİSİ

Yıl 2019, Cilt: 3 Sayı: 2, 221 - 230, 31.12.2019
https://doi.org/10.30561/sinopusd.646149

Öz

Kırgızlar,
Türkistan coğrafyasını mesken edinmiş Türk halklarından biridir. Kırgız halkı,
19. yüzyılda göçebelikten yerleşik hayata geçmiş bir millettir. Bundan dolayı
kendi öz değerlerini koruyabilmiştir. Kırgız Türkçesinin söz varlığını
oluşturan kelimeler genellikle Kırgızların kendine ait sözleridir. Bunun
yanında diğer milletlerden alınan kelimeler de yer almaktadır. Bunlar
çoğunlukla Arap, Fars ve Rus dillerinden alınan kelimelerdir. Kırgız Türkçesi,
siyasi-sosyolojik ve coğrafi konumu itibariyle Arapça ve Farsçadan en az
etkilenen dillerden sayılır. Kırgızcanın Arapça ve Farsçayla direkt teması
olmamıştır. Kırgızcadaki Arapça ve Farsça kelimelerin alınması daha çok Özbek
Türkçesi vasıtasıyla gerçekleşmiştir. Bu çalışmada Kırgızcadaki Farsça kökenli
eklerin fonetik değişimi incelenecektir. Literatür tarama yöntemi kullanılan
araştırmada incelediğimiz 14 Farsça ekin 4 tanesinin hiç değişmeden
kullanıldığı, kalan 10 ekin ise çeşitli fonetik hadiseler sonucunda değişime
uğradığı gözlenmiştir.

Kaynakça

  • Aksan, D., (2000). Her yönüyle dil (ana çizgileriyle dilbilim). Ankara: TDK Yayınları.
  • Doğan, L., (2010). Çağdaş Türk lehçeleri el kitabı. İstanbul: Kriter Yayınları.
  • Emre, A., (1949). Türk lehçelerinin mukayeseli grameri- fonetik. İstanbul: TDK Yayınları. Ercilasun, A., (2007). Türk lehçeleri grameri. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Ercilasun, A., (1991). Karşılaştırmalı Türk lehçeleri sözlüğü. Ankara: Kültür Bakanlığı Yay.
  • Gülensoy, T. (2007). Türkiye Türkçesindeki Türkçe sözcüklerin köken bilgisi sözlüğü. Ankara: TDK Yayınları.
  • Kanar, M., (2000). Farsça-Türkçe sözlük, İstanbul: Deniz Kitabevi.
  • Karaağaç, G., (1997). Alıntı kelimeler üzerine düşünceler. Türk Dili Dergisi, Aralık, s.552, s. 552. Kasapoğlu, Ç. (2007). Çağdaş Türk lehçeleri grameri. Ankara: Akçağ Yayınevi.
  • Öner, M., (1998). Bugünkü Kıpçak Türkçesi (Tatar, Kazak ve Kırgız lehçeleri karşılaştır-malı grameri). Ankara: TDK Yayınları.
Toplam 8 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Cemal Okçu 0000-0003-0606-0939

Yayımlanma Tarihi 31 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 13 Kasım 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Okçu, C. (2019). KIRGIZ TÜRKÇESİNDEKİ FARSÇA YAPIM EKLERİNİN TÜRKÇENİN FONETİĞİ İLE OLAN İLİŞKİSİ. Sinop Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 3(2), 221-230. https://doi.org/10.30561/sinopusd.646149

                                                 

                        Bu eser Creative Commons BY-NC-SA 2.0 (Atıf-Gayri Ticari-Aynı Lisansla Paylaş) ile lisanslanmıştır.