Tanzimat
sonrası Osmanlı edebiyatında görmeye başladığımız roman türünün ilk örneklerinden
birisi olan Evangelinos Misailidis’in Rum alfabesiyle Türkçe –Karamanlıca- yazmış olduğu Temaşa-i Dünya ve Cefakâr u Cefakeş isimli romanı, edebiyat
tarihimizde önemli bir yere sahiptir. Türkçe konuşan Anadolulu Rumlardan,
“Karamanlılar”dan olan Misailidis cemaati arasında tanınan ve çıkarmış olduğu Anatoli gazetesiyle yapmış olduğu
çeviriler, yazdığı eserler ve kurduğu yayıneviyle Karamanlı yazınının
gelişmesinde de çok önemli bir yere sahiptir. Misailidis’in, Tanzimat sonrası
Osmanlı yazarlarında görmeye ve okumaya alışık olduğumuz Tanzimat sonrası
toplumda gözlemlenen ya da en azından gözlemlenmesi beklenen değişimler,
batılılaşmanın getirdiği endişeler gibi konuları kalem aldığını görüyoruz.Karamanlı bir
Rum olan Evangelinos Misalidis’in romanı, gayrimüslim bir yazarın gözünden Tanzimat
öncesi ve sonrası Osmanlı toplumsal hayatını ve müslim-gayrimüslim ilişkilerinin
incelenmesini açısından oldukça önemli bir kaynaktır.
Bölüm | Makaleler |
---|---|
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 22 Haziran 2017 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2017 Cilt: 3 Sayı: 5 |
DİZİNLEME & ÖZETLEME & ARŞİVLEME
Sosyal ve Kültürel Araştırmalar Dergisi (SKAD)'da yayınlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır. SKAD bilginin paylaşımı için Açık Erişim Politikasına uymaktadır.