Araştırma Makalesi

Sultanahmet Bölgesinin Dilsel Manzarası Üzerine Bir İnceleme

Cilt: 22 Sayı: 2 25 Ağustos 2025
PDF İndir
EN TR

Sultanahmet Bölgesinin Dilsel Manzarası Üzerine Bir İnceleme

Öz

Sultanahmet bölgesi, pek çok tarihi ve kültürel mirasa ev sahipliği yapması nedeniyle dünyanın her yerinden turistlerin tercih ettiği uluslararası üne sahip bir turizm merkezi konumundadır. Ayasofya, Sultanahmet Camii, Topkapı Sarayı ve Yerebatan Sarnıcı gibi dünya çapında ünlü yapılar, her yıl milyonlarca ziyaretçiyi bölgeye çekmektedir. Bölgedeki kültürel çeşitlilik ve farklı turist profilleri, çok dilli ve çeşitli toplulukları hedef alan kendine özgü ve çeşitli unsurları barındıran bir dilsel manzara oluşturmuştur. Bu çalışmanın amacı, Sultanahmet bölgesinde görülen farklı dillerdeki tabelalar, duvar yazıları ve diğer yazılı ifadeler üzerinden bölgenin dilsel manzarasını analiz etmektedir. Ayrıca, farklı kültürel ve dil grupları arasındaki etkileşimlerin bu dilsel manzaraya yansımalarını da değerlendirmektedir. Yapılan değerlendirmelerde, Sultanahmet bölgesindeki, dilsel manzaraya yönelik kamusal kurumlar ve özel işletmelerin tutumlarının farklı olduğu tespit edilmiştir. Ayrıca kamu kurumları tarafından asılan tabela veya levhalarda daha çok çift dilli veya çok dilli yazılar kullanıldığı, Türkçe’nin en kullanılan dil olarak ön plana çıktığı, onu İngilizce’nin takip ettiği görülmüştür. Özel işletmelerin ticari tabelalarında ise daha çok yabancı turistlere hitap etmek amaçlanmış, tek dilli İngilizce yazılara görece daha yaygındır.

Anahtar Kelimeler

Dilsel manzara , Sultanahmet , Çok dillilik , Turizm tabelaları

Kaynakça

  1. Anadolu Ajansı (2018). Tabelalara standart geldi. https://www.aa.com.tr/tr/ekonomi/tabelalara-standart-geldi/1101743 (10.06.2025).
  2. Aygen, G. (2015). Languages of Kapalıçarşı/The Grand Bazaar. Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association, 2(2), 401. https://doi.org/10.2979/jottturstuass.2.2.09.
  3. Aykaç, P. (2020). Kentsel Bağlamda Müzeleşme: Sultanahmet Bölgesi’nin Müze Alanına Dönüşümü. Türkiye Bilimler Akademisi Kültür Envanteri Dergisi, (21), 145-163. https://doi.org/10.22520/tubaked.2020.21.008.
  4. Aykırı (2022). İstanbul Fatih'te Türkçe tabela kalmadı, Arapça tabelalar yaygınlaştı, https://www.aykiri.com.tr/istanbul-fatih-te-turkce-tabela-kalmadi-arapca-tabelalar-yayginlasti/27969/ (16.06.2024).
  5. Ayvansarayî, H. H. (2001). Hadîkatü'l-cevâmi' (İstanbul Camileri ve Diğer Dînî-Sivil Mimârî Eserler). İstanbul: İşaret Yayınları.
  6. Ben-Rafael, E. (2009). A sociological approach to the study of linguistic landscapes. In: Gorter D. and Shohamy E. (eds.). Linguistic landscape: expanding the scenery (pp. 189-205). New York: Routledge.
  7. Berger, A. (2001). Imperial and Ecclesiastical Processions in Constantinople. In. N. Necipoğlu (ed.), Byzantine Constantinople: Monuments, Topography and Everyday Life (pp. 73-87). BRILL. https://doi.org/10.1163/9789004473621_008.
  8. Bolton, K., Botha, W., ve Lee, S. (2020). Linguistic Landscapes and Language Contact. In. R. Hickey (Ed.), The Handbook of Language Contact, 281-300. https://doi.org/10.1002/9781119485094.ch14.
  9. Chang, J., Li, J., Zhang, Y., ve Zhao, Y. (2023). 语言景观对游客视觉注意的影响 (Dil Manzarasının Turistlerin Görsel Dikkati Üzerindeki Etkisi). Luyou Qikan, 30(10), 119-133. https://doi.org/10.19765/j.cnki.1002-5006.2023.10.011.
  10. Çetinkaya, E. (2020). Ankara’nın Dilbilimsel Manzarası: Ticari Tabelalar. SUTAD, 50, 193-203.

Kaynak Göster

APA
Yıldırım, H. M., & Kara, T. M. (2025). Sultanahmet Bölgesinin Dilsel Manzarası Üzerine Bir İnceleme. Seyahat ve Otel İşletmeciliği Dergisi, 22(2), 581-603. https://doi.org/10.24010/soid.1618111