GAGAUZ TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ARASINDAKİ YALANCI EŞ DEĞERLİKLER
Öz
Anahtar Kelimeler
Etik Beyan
Kaynakça
- Aksan, D. (1978). Anlambilimi ve Türk anlambilimi (ana çizgileriyle). Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Yayınları.
- Anzerlioğlu, Y. (2006). Bükreş Büyükelçisi Hamdullah Subhi Tanrıöver ve Gagauz Türkleri. Bilig, (39), 31-51.
- Arat, R. R. (1987). Türk şivelerinin tasnifi. Makaleler I içinde (59-149. ss.), TKAE Yayınları.
- Büke, H. (2014). Gagauz Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eşdeğerler. Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 6(10), 215-229.
- Ciachir, M. (1934). Beserabiealâ Gagauzlarân ıstorieasâ. Tipografia Tiparul Moldovenesc.
- Çelik Şavk, Ü. (2007). Altaycada eş sesli sözcükler. IV. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri II içinde (1653-1693. ss.), Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Demir, N. (1997). Bir Tuva masalının Türkiye Türkçesine aktarılması. E. Gürsoy Naskali (Ed.), Sibirya Araştırmaları içinde (379-389. ss.), Simurg.
- Ergönenç Akbaba, D. (2007). Nogay Türkçesi ve Türkiye Türkçesi arasındaki yalancı eş değerler. Bilig, (42), 151-176.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Güney-Batı (Oğuz) Türk Lehçeleri ve Edebiyatları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Şükrü Baştürk
*
0000-0002-8319-9507
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Mayıs 2026
Gönderilme Tarihi
2 Şubat 2026
Kabul Tarihi
5 Mart 2026
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2026 Cilt: 27 Sayı: 51
