Note-producing and Note-reading Patterns of Turkish Students in Consecutive Interpreting
Öz
Anahtar Kelimeler
Consecutive interpreting, notetaking, note-producing, note-reading, Turkish students
Destekleyen Kurum
Proje Numarası
Teşekkür
Kaynakça
- Albl-Mikasa, M. (2008). (Non-)Sense in note-taking for consecutive interpreting. Interpreting, 10(2), 197–231. https://doi.org/10.1075/intp.10.2.03alb
- Chen, S. (2017). Note-taking in consecutive interpreting: New data from pen recording. The International Journal for Translation & Interpreting Research, 9(1), 4-23. https://doi.org/10.12807/ti.109201.2017.a02
- Chen, S. (2022). The process and product of note-taking and consecutive interpreting: Empirical data from professionals and students. Perspectives, 30(2), 258-274. https://doi.org/10.1080/0907676X.2021.1909626
- Cohen, J. W. (1988). Statistical Power Analysis for the Behavioural Sciences (2nd Ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
- Dai, W., & Xu, H. (2007). An empirical study of the features of interpreters' notes in Chinese-English consecutive interpreting: The examples of professionally trained and unprofessional interpreters). Foreign Language Teaching and Research, 39(2), 136-144.
- Dam, H. V. (2004a). Interpreters' notes: On the choice of language. Interpreting, 6(1), 3-17. https://doi.org/10.1075/intp.6.1.03dam
- Dam, H. V. (2004b). Interpreters' notes: On the choice of form and language. In G. Hansen, K. Malmkjær, & D. Gile (Eds.), Claims, changes and challenges in Translation Studies (pp. 251-261). Amsterdam: John Benjamins.
- Dillinger, M. (1994). Comprehension during interpreting: What do interpreters know that bilinguals don’t? In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the Gap: Empirical research in simultaneous interpretation (pp. 155-189). Amsterdam: John Benjamins.
- Ferdowsi, S. (2014). Note-taking: A required skill for students of interpreting. Review of Applied Linguistics Research. Available at: https://ralr.uk.ac.ir/article_2023_ed3b91c5e1a3c4baee2ae5df86a63b91.pdf
- Gile, D. (1995). Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
