ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI

Sayı: 17 1 Şubat 2007
Mehmet Aygün
PDF İndir
TR EN

ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI

Öz

Bu çalışmada, Türkçe ve Almanca’daki sesteş eşsesli kelimeler ve bunların kullanımlarımukayese edilmişve her iki dildeki anlamlarıverilmeye çalışılmıştır. Çalışmanın sonunda, her iki dilde benzer yazılışıolan kelimeler bazen aynıkelime bazen de farklıbir kelime şeklinde kullanılmışlardır. Bu kelimeler, Türkçe yada Almanca’da diğer dildekinden farklıkelime şeklinde olmalarına rağmen bazen aynımanada bazen de farklıanlamda kullanılmaktadırlar. Bu kelimelerin çoğu isim olarak kullanılmakta ve bunların çoğu farklıdillerden alınmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kelime,sesteş,eşanlamlı,isim,sıfat,zarf,ilgi eki,ön ek,son ek

Kaynakça

  1. Aksan, Doğan: 1987, Anlambilimi ve Türk Anlambilimi, 3. Baskı., A.Ü. Dil ve Tarih – Coğrafya Fakültesi Yayını, Ankara
  2. Drosdowskı, Günther: 1970, Duden–Stilwörterbuch, Dudenverlag, Mannheim
  3. Eren, Hasan v.d.: 1988, Türkçe Sözlük, TDK, Ankara
  4. Grebe, Paul / R. Köster u.a.: 1970, Duden – Bedeutungswörterbuch, Dudenverlag, Mannheim
  5. Kayaalp, İsa: 1998, İletişim ve Dil, Türkiye Diyanet Vakfı Yayını, Ankara
  6. Koç, Nurettin: 1992, Açıklamalı Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, İnkılap Kitapevi, İstanbul
  7. Korkmaz, Zeynep: 1992, Gramer Terimleri Sözlüğü, TDK, Ankara
  8. Önen, Yaşar; Şanbey, C. Ziya: 1993, Almanca – Türkçe Sözlük, TDK Yayını, Ankara
  9. Steuerwald, Karl: 1974, Deutsch – Türkisches Wörterbuch, Otto Harrasssowitz, Wiesbaden
  10. Steuerwald, Karl: 1972, Türkisch – Deutsches Wörterbuch, Otto Harrasssowitz, Wiesbaden

Kaynak Göster

APA
Aygün, M. (2007). ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 17, 53-71. https://izlik.org/JA66FF72GY
AMA
1.Aygün M. ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI. SUSBED. 2007;(17):53-71. https://izlik.org/JA66FF72GY
Chicago
Aygün, Mehmet. 2007. “ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 17: 53-71. https://izlik.org/JA66FF72GY.
EndNote
Aygün M (01 Şubat 2007) ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 17 53–71.
IEEE
[1]M. Aygün, “ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI”, SUSBED, sy 17, ss. 53–71, Şub. 2007, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66FF72GY
ISNAD
Aygün, Mehmet. “ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 17 (01 Şubat 2007): 53-71. https://izlik.org/JA66FF72GY.
JAMA
1.Aygün M. ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI. SUSBED. 2007;:53–71.
MLA
Aygün, Mehmet. “ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 17, Şubat 2007, ss. 53-71, https://izlik.org/JA66FF72GY.
Vancouver
1.Mehmet Aygün. ALMANCA VE TÜRKÇE’DEKİSESTEŞKELİMELER VE BU KELİMELERİN HER İKİDİLDEKİ KARŞILIKLARI VE FONKSİYONLARI. SUSBED [Internet]. 01 Şubat 2007;(17):53-71. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66FF72GY