Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları

Sayı: 41 1 Şubat 2019
PDF İndir
TR EN

Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları

Öz

Fransız dili zor ve kendine has imla kuralları ile iyi tanınır. Dilin, alfabetik bir sisteme dayanan ve inceliklerle dolu bir isleyişi vardır. Bu çalışmanın amacı, sesbirim bakımından ve anlamsal açıdan Fransızcanın isleyişini göstermektir. Ses işaretlerinden fonogram , kelime biçimlerinden morfogram ve kelime ifade eden işaretlerden logogram oluşan yazıbirimi grafemi çalışmak elzemdir. Farklı grafemlerin nasıl belirleneceğini bilmek de aynı derecede önemlidir. Zira yanlış yazımlardan kaçınmayı mümkün kılabilirler. Yine de, Fransız dilinin yazımının belli noktalarda tanımlanması zor olmaktadır. Buna ek olarak, Fransızcanın gelişimi ile bağlantılı olarak bu zorlukların tarihsel nedenlerine, aynı zamanda Fransızcanın alfabetik yapısı ile ilgili nedenler de eklenmiştir. Ayrıca, Fransızcadaki birçok istisnai durum dili anlamayı zorlaştırabilmektedir, yani olduğu gibi öğrenilmesi gereken belirli bir kurala uymayan incelikler mevcuttur. Ancak, çoğunun bir açıklaması vardır. Fransızcaya özgü bir diğer özellik ise çoğul yapıların kullanımlarında ortaya çıkmaktadır ve bu da doğru yazımın önünde bir engel olabilmektedir. Catach 1995 ’ın, Blanche-Benveniste 1968 'nin hata tipolojisi çalışmalarından yola çıkarak çalışmamızın bir bölümünde sunulan örnekler üzerinden bazı açıklamalar yapılmaya çalışılmıştır. Son bölüm ise, yazım engellerine açıklık getirmektedir ve yazma surecinde olumsuz etkisi olabilecek konsantrasyon ve ezber problemlerini ortaya koymaktadır. Ayrıca, anlamın kavranması ve hataların giderilmesi ya da bunun eksikliği ve hataların düzeltilmesi gibi problemler de vardır. Fransız diline dair özel kullanımlar fazladan bir çaba gerektirir zira birçok hata söz konusu kullanımlardan kaynaklanmaktadır. Bunları yakından incelememiz gerekmektedir. Yeni teknolojilerin, internetin gelişmesi ve sayısız ücretsiz çevrimiçi platform içeriğinin artması yazım pratiği açısından son derece önem arz etmektedir. Son olarak, şunu söyleyebilmekteyiz: çoğu kez “yeniden okuma” çalışması ihmal edilmektedir. Ancak, bunun birçok yazım hatalarını önleyebilecek önemli bir adım olduğunu hatırlatmakta fayda olduğunu düşünmekteyiz.

Anahtar Kelimeler

l’orthographe,la langue française,le graphème,la typologie des erreurs,les difficultés du français

Kaynakça

  1. Arrivé, Michel. Réformer L’orthographe?, Paris, PUF, 1993.
  2. Arrivé, Michel. Bescherelle: La Conjugaison Pour Tous, Paris, Hatier, 1997.
  3. Blanche-Benveniste, Claire. & Chervel, André. L’orthographe, Paris, Plon, 1968.
  4. Blanche-Benveniste, Claire. (2003). “L’orthographe”. In: Yaguello Marina dir, Le Grand Livre De La Langue Française. Paris, Seuil, p. 345-389.
  5. Brissaud, Catherine. & Sandon, Jean-Michel. (1999). “L’acquisition Des Finales Homophones En /E/ A L’école Elémentaire et Au Collège, Entre Phonographie et Morphographie”. Langue Française, numéro 124, p. 40-57.
  6. Catach, Nina. (1973). “La Structure De L’orthographe Française”. In: La Recherche, numéro: 39, p. 949- 956.
  7. Catach, Nina. Les Délires De L’orthographe, Paris, Plon, 1989.
  8. Catach, Nina. L’orthographe Française: Traité Théorique et Pratique. Paris, Nathan, 1995.
  9. Catach, Nina. L’orthographe. Paris, PUF, 2003.
  10. Chervel, André. Et Il Fallut Apprendre A Ecrire A Tous Les Petits Français. Paris, Payot, 1977.

Kaynak Göster

APA
Ertek, B. (2019). Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 41, 365-379. https://izlik.org/JA75HN57BT
AMA
1.Ertek B. Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları. SUSBED. 2019;(41):365-379. https://izlik.org/JA75HN57BT
Chicago
Ertek, Betül. 2019. “Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 41: 365-79. https://izlik.org/JA75HN57BT.
EndNote
Ertek B (01 Şubat 2019) Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 41 365–379.
IEEE
[1]B. Ertek, “Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları”, SUSBED, sy 41, ss. 365–379, Şub. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA75HN57BT
ISNAD
Ertek, Betül. “Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 41 (01 Şubat 2019): 365-379. https://izlik.org/JA75HN57BT.
JAMA
1.Ertek B. Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları. SUSBED. 2019;:365–379.
MLA
Ertek, Betül. “Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları”. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, sy 41, Şubat 2019, ss. 365-79, https://izlik.org/JA75HN57BT.
Vancouver
1.Betül Ertek. Fransız Dilinin Yazım Dili: Ses ve Semantik Birimlerinin Zorlukları. SUSBED [Internet]. 01 Şubat 2019;(41):365-79. Erişim adresi: https://izlik.org/JA75HN57BT