GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR

Sayı: 37 1 Haziran 2016
TR EN

GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR

Öz

Ağızlar, teknolojik gelişmeler ve kitle iletişim araçlarının yaygınlaşmasıyla standart dilin baskın etkinliğinde kaybolmakta ve söz varlıkları gün geçtikçe yok olmaktadır. Bu durum ağız çalışmalarında planlı ve hızlı bir şekilde uzmanlar tarafından yapılacak derleme çalışmalarının acilliğini ortaya koymaktadır. Yapılacak çalışmalarda metin derlemeleriyle yetinilmemeli, teker teker çalışılan yörenin söz varlığı ortaya çıkarılmalıdır.Anadolu ve Rumeli ağızlarının söz varlığıyla ilgili en kapsamlı çalışma Türk Dil Kurumu (TDK) tarafından yayımlanan Derleme Sözlüğü (DS)’dür. Bu eser, söz varlığı derlemeleri için en önemli kriterdir. Dolayısıyla bu hususta yayımlanan çalışmalar hep DS’ye katkı mahiyetindedir. Biz de bu çalışmada Gazipaşa ağzının yerel söz varlığıyla yazılmış şiirlerden oluşan Gazipaşa Dillere Destan adlı eserden yola çıkarak DS’ye katkı yapmayı amaçladık.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AKAR, Ali (2009), “Ağız Sözlükleri: Yöntem ve Sorunlar -I-”, Turkish Studies- International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic-Volume 4/4, Summer: 1-11.
  2. CAFEROĞLU, Ahmet (2001), Türk Dili Tarihi, C II, İstanbul: Alfa Kitabevi.
  3. DEMİR, Nurettin (1998), “Ağız Araştırmalarında Kaynak Kişi Meselesi”, Dursun Yıldırım Armağanı, (Ed. Metin Özarslan / Özkul Çobanoğlu), Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı Basımevi: 171-180.
  4. ERDEM, Mehmet Dursun (2005), “Manzum Sözlükler ve Tuhfe-i Âsım”, International Journal of Central Asian Studies Volume 10-1: 197-216,
  5. GÖRGÜLÜ, Hasan Ali (2009), Gazipaşa Yöresi Ağzı Açıklamalı Türkçe Sözlük, Isparta: Tuğra Ofset.
  6. GÜLENSOY, Tuncer (1999), “Ağız Araştırmalarının Bugünkü Durumu”, Ağız Araştırmaları Bilgi Şöleni (9 Mayıs 1997), Ankara: TDK Yay.: 16-21.
  7. HACIHAMDİOĞLU, Tevfik (1982), Alanya Folkloru, S. I, Manavgat: Namal Matbaası.
  8. HACIHAMDİOĞLU, Tevfik (1984), Alanya Folkloru “Deyimler”, S. II, İstanbul: Bayrak Yay..

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

-

Yazarlar

Fatih Numan Küçükballı
SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2016

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2016

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Sayı: 37

Kaynak Göster

APA
Küçükballı, F. N. (2016). GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 37, 309-370. https://doi.org/10.21563/sutad.187055
AMA
1.Küçükballı FN. GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR. SUTAD. 2016;(37):309-370. doi:10.21563/sutad.187055
Chicago
Küçükballı, Fatih Numan. 2016. “GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 37: 309-70. https://doi.org/10.21563/sutad.187055.
EndNote
Küçükballı FN (01 Haziran 2016) GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 37 309–370.
IEEE
[1]F. N. Küçükballı, “GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR”, SUTAD, sy 37, ss. 309–370, Haz. 2016, doi: 10.21563/sutad.187055.
ISNAD
Küçükballı, Fatih Numan. “GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 37 (01 Haziran 2016): 309-370. https://doi.org/10.21563/sutad.187055.
JAMA
1.Küçükballı FN. GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR. SUTAD. 2016;:309–370.
MLA
Küçükballı, Fatih Numan. “GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 37, Haziran 2016, ss. 309-70, doi:10.21563/sutad.187055.
Vancouver
1.Fatih Numan Küçükballı. GAZİPAŞA DİLLERE DESTAN ADLI ESERDEN DERLEME SÖZLÜĞÜ’NE KATKILAR. SUTAD. 01 Haziran 2016;(37):309-70. doi:10.21563/sutad.187055

Cited By

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.