The Use of Arabic Letters in Kazan Tatar Turkic Idioms
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- AKSOY, Ömer Asım (1984). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 2- Deyimler Sözlüğü, Ankara: TDK Yay.
- ÇELEBİOĞLU, Âmil (1998). “Elif Harfiyle İlgili Bazı Edebî Husûsiyetler”, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları, İstanbul: MEB Yay., 607-624.
- İSENBET Nekıy (1989). Tatar Tĕlĕnĕñ Frazeologik Süzlĕgĕ, Kazan: Tatarstan Kitap Neşriyatı.
- KARAKÖSE, Saadet (2013). “Bir Elif Çekmek: Klasik Edebiyatımızda Elif”, Ulusla- rarası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, S. 2/1, 199-228.
- ÖNER, Mustafa (2007). “Tatar Türkçesi”, Türk Lehçeleri Grameri, Ankara: Akçağ Yay., 679-748.
- ÖNER, Mustafa (2009). Tatarca-Türkçe Sözlük, Ankara: TDK Yay.
- TOKER, Mustafa (2003). W. Radloff’un “Opıt Slovarya Tyurkskih Nareçiy” Adlı Eseri ve Eserde Geçen Tatar Lehcesine Ait Kelimelerin İncelenmesi, Selçuk Üniversitesi, Sos- yal Bilimler Enstitüsü, Konya (Basılmamış Doktora Tezi).
- TÜRKMEN, Seyfullah (2008). “Arap Harfli Yazının Türkçenin Söz Varlığında Bırak- tığı İzler”, Dil Araştırmaları Dergisi, S. 3, 35-40.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
-
Yazarlar
Tuğba Aktaş
Bu kişi benim
SELÇUK ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ, TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ
Yayımlanma Tarihi
2 Haziran 2016
Gönderilme Tarihi
2 Haziran 2016
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2014 Sayı: 35
Cited By
PREMATÜRE BEBEKLERDE CİLT HASARINI AZALTMADA ŞEFFAF CİLT ÖRTÜSÜ KULLANMANIN ETKİSİ
Sağlık Bilimleri Üniversitesi Hemşirelik Dergisi
https://doi.org/10.48071/sbuhemsirelik.1011258