Araştırma Makalesi

ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA

Sayı: 47 19 Aralık 2019
  • Serkan Şen
PDF İndir

ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA

Öz

Eski Türkçe ürünler arasında Uygurlardan kalan yazmalar gerek içerik, gerek çeşitlilik gerekse dil bilgisi özellikleri açısından önemli bir yere sahiptir. Eski Uygurca metinler, bir yandan ortaya kondukları dönemin dil yapısını yansıtırken diğer yandan başta Budizm olmak üzere yeni kabul edilen dinlerin terim varlığını yansıtan türetme ve aktarımları bünyelerinde barındırırlar. Bu açıdan Türkçenin tarihî birikimini aydınlatabilmek için yayımı yapılmamış Uygurca metinlerin aydınlığa çıkarılması gerekmektedir. Çalışmamızda Uygurca anlatılar arasında değerlendirilen, Almanya’daki Mainz Koleksiyonu’nda 752 numarayla kayıtlı yazmanın tanıtımı yapılarak harf çevirimini, yazı çevirimini, açıklamalarını ve dizinini kapsayan metin yayımı gerçekleştirilecektir. İçeriğinden yola çıkılarak tarafımızdan “Eski Uygurca Dört Brahman Öyküsü” şeklinde adlandırılan bu yazma söz varlığı açısından dikkat çekici bir muhtevaya sahiptir. Yazmada belli sözcüklere ilk defa rastlanırken bazı sözcükler daha önce görülmeyen kullanımlarıyla karşımıza çıkmaktadır. Bunların yanında eserde dinî terimlerin Türkçeye aktarımında benimsenen yaklaşım da ilgiye değerdir. Almanya’da başlayan Uygurca metin yayımcılığı faaliyetlerine Türkiye odaklı katkı sağlaması beklenen bu çalışmayla dikkat çekici bir dil yadigârımız aydınlığa kavuşturulmuş olacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. BHSD: Edgerton, Franklin (1977), Buddhist Hybrid Sanskrit Grramar and Dictionary, Volume II Dictionary, Delhi: Motilal Banarsidass Publication.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

19 Aralık 2019

Gönderilme Tarihi

24 Eylül 2019

Kabul Tarihi

31 Ekim 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Sayı: 47

Kaynak Göster

APA
Şen, S. (2019). ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 47, 1-21. https://doi.org/10.21563/sutad.855725
AMA
1.Şen S. ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA. SUTAD. 2019;(47):1-21. doi:10.21563/sutad.855725
Chicago
Şen, Serkan. 2019. “ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 47: 1-21. https://doi.org/10.21563/sutad.855725.
EndNote
Şen S (01 Aralık 2019) ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 47 1–21.
IEEE
[1]S. Şen, “ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA”, SUTAD, sy 47, ss. 1–21, Ara. 2019, doi: 10.21563/sutad.855725.
ISNAD
Şen, Serkan. “ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 47 (01 Aralık 2019): 1-21. https://doi.org/10.21563/sutad.855725.
JAMA
1.Şen S. ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA. SUTAD. 2019;:1–21.
MLA
Şen, Serkan. “ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 47, Aralık 2019, ss. 1-21, doi:10.21563/sutad.855725.
Vancouver
1.Serkan Şen. ESKİ UYGURCA DÖRT BRAHMAN ÖYKÜSÜNDEN BİR PARÇA. SUTAD. 01 Aralık 2019;(47):1-21. doi:10.21563/sutad.855725

Cited By

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.