Araştırma Makalesi

KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Sayı: 49 21 Ağustos 2020
  • Bekir Direkci
PDF İndir

KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME

Öz

Bu çalışmanın amacı Kitâbu Kıssa-ı Kahramân-ı Kâtil ‘in Paris Bibliotheque Nationale (Supp. 344) Nüshası üzerine bir değerlendirme yapmaktır. Türk edebiyatına, Fars edebiyatından tercüme yoluyla kazandırılan Kahramân-nâme’nin ilk çevirisi 16. yüzyılda yapılmıştır. Mensur olarak yazılmış eser, manzum bir girişle başlamaktadır. Kahraman-name’deki olay örgüsünde; mitoloji, din, aşk, kahramanlık konuları iç içedir. Eser, Kahraman’ın merkezde olduğu ve birbirine bağlı olan birkaç olay örgüsünü içermektedir. Eserin Paris Bibliotheque Nationale (Supp. 344) nüshasının müellifi Ebû Tâhir Mûsâ et-Tarsusî, mütercimi Firdevsî-i Rûmî Balıkesirli Orhan, müstensihi ise ‘Ali bin ‘Abdullah’tır. İstinsah tarihi 955/1548 Muharrem/Şubat-Mart olan eserin, satır sayısı 11 iken varak sayısı 261’dir. Yapılan ayrıntılı nüsha taramasında eserin; Türkiye, Fransa, Avusturya, Kazan-Tataristan, Bosna-Hersek ve Mısır’da olmak üzere toplam 23 nüshası tespit edilmiştir. Elde edilen bilgiler çerçevesinde müellif nüshasına en yakın ve en eski nüshanın Paris Bibliotheque Nationale (Supp. 344) nüshası olduğu değerlendirilmiştir. Eserin müellifi ile ilgili daha önce yapılan değerlendirmeler göz önünde bulundurulup, önceki değerlendirmeler ve elde edilen veriler ışığında eserin müellifinin Ebu Tâhir Mūsā et-Tarsusî olduğu düşünülmektedir. Ayrıca üzerinde çalıştığımız nüshanın müellif nüshası değil mütercim nüshası olduğu yargısına varılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akar, A. (2012). Türk dili tarihi. İstanbul: Ötüken Yayınları.
  2. Albayrak, N. (1994). Ebû Müslim Destanı. İslam ansiklopedisi (C. 10, s. 195). İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  3. Babür, Y. (2013). Firdevsi-i Rumi Süleymanname-i Kebir (6-7. Ciltler/inceleme-transkripsiyonlu metin) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Erzincan Üniversitesi, Erzincan.
  4. Bilgegil, K. (1982). Türkçe dilbilgisi. İstanbul: Dergâh Yayınevi.
  5. Blochet, E. (1932). Cataloque des Manuscripts Turcs, bibliotheque nationale, Paris.
  6. Brendemoen, B. (1980). Labiyal ünlü uyumunun gelişmesi üzerine bazı notlar, TM, XIX/1977-79, s. 223-240.
  7. Bulut, G. (2016). Kıssa-ı Kahraman-ı Kātil (Vr. 41-80 inceleme-metin-dizin) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Marmara Üniversitesi, İstanbul.
  8. Bulut, Y. (2009). Kıssa-i Kıran-ı Habeşi giriş-tenkitli metin-dizin (Yayımlanmamış doktora tezi). Marmara Üniversitesi, İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

21 Ağustos 2020

Gönderilme Tarihi

30 Nisan 2020

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 49

Kaynak Göster

APA
Direkci, B. (2020). KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 49, 73-91. https://doi.org/10.21563/sutad.857428
AMA
1.Direkci B. KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. SUTAD. 2020;(49):73-91. doi:10.21563/sutad.857428
Chicago
Direkci, Bekir. 2020. “KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 49: 73-91. https://doi.org/10.21563/sutad.857428.
EndNote
Direkci B (01 Ağustos 2020) KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 49 73–91.
IEEE
[1]B. Direkci, “KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”, SUTAD, sy 49, ss. 73–91, Ağu. 2020, doi: 10.21563/sutad.857428.
ISNAD
Direkci, Bekir. “KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 49 (01 Ağustos 2020): 73-91. https://doi.org/10.21563/sutad.857428.
JAMA
1.Direkci B. KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. SUTAD. 2020;:73–91.
MLA
Direkci, Bekir. “KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 49, Ağustos 2020, ss. 73-91, doi:10.21563/sutad.857428.
Vancouver
1.Bekir Direkci. KİTÂBU KISSA-I KAHRAMÂN-I KÂTİL‘İN PARİS BİBLİOTHEQUE NATİONALE (Supp. 344) NÜSHASI ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME. SUTAD. 01 Ağustos 2020;(49):73-91. doi:10.21563/sutad.857428

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.