Araştırma Makalesi

KISASÜ'L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I

Sayı: 50 21 Aralık 2020
  • Mariana Budu
PDF İndir

KISASÜ'L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I

Öz

XI. yüzyıl ve sonrasında Orta Asya'dan Anadolu'ya göç eden Türk boyları kendileriyle birlikte edebî geleneklerini de beraberinde getirmişlerdir. Böylece Anadolu'da Oğuz şivesine dayalı yeni bir yazı dili gelişmeye başlamıştır. Aynı zamanda Arapçadan ve Farsçadan tercümeler başlamıştır. Bu dönemde mesnevi, Kur'an tercümeleri, siyer, fıkıh, tezkiretü'l-evliya, tasavvufla ilgili metinler, siyasetnameler, tıp vb. alanlarında birçok eser tercüme edilmiştir. Böylece bu dönem, Türk dili ve kültür tarihinde bir dönüm noktası olmuştur. Her ne kadar bu dönemde Arapçadan ve Farsçadan tercüme yoluyla eserler verilse de, bu tercümelerde yabancı unsurların fazla karışmadığı bir dönem olmuştur. Türkçenin dönemlerine bakıldığında, söz varlığı içinde yer alan isim, sıfat, edat gibi kelimelerde yabancı unsurlu kelimeler de bulunmaktadır. Buna karşı bu dönemlerde fiiller hep millî bir görüş sergilemiştir, hatta yabancı kökenli kelimeler Türkçe eklerle fiilleştirilerek kullanılmıştır. Türkçede binlerce yabancı kelimenin isim kökenli olduğu hâlde fiil alış verişi olmadığını söylenebilir. Ayrıca geniş anlam imkânlarıyla, zaman ve eylem çeşitleriyle dile son derece zengin ifade imkânı vermektedir. Bu çalışmada, XV. yüzyılın sonlarına doğru Farsçadan tercüme yoluyla meydana getirilmiş Ebû İshâk İbrâhîm b. el-Mansûr b. Halefi'l-Müzekkir en-Nisâbûrî'nin Kısasü'l-Enbiyâ adlı eserdeki birleşik fiiller üzerinde durulacaktır. Özellikle Türkçe kelimelerle kurulan esas anlamı korumuş birleşik fiiller, karmaşık fiiller ve tasvir fiilleri ele alınacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Y. (2003). Türkçede durum değişikliği eylemlerinin kılınış özellikleri. Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 14, 1-14.
  2. Alibekiroğlu, S. (2014). Çağdaş Türk lehçelerinde yardımcı fiiller (Yayımlanmamış doktora tezi). Fırat Üniversitesi, Elazığ.
  3. Alibekiroğlu, S. (2018). Türkiye Türkçesinde yarı yardımcı fiiller. Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi, 6(15), 1140-1147.
  4. Bacanlı, E. (2014). Kılınış kategorisi ve Altaycada kılınış belirleyicisi olarak art fiiller. Ankara: TDK Yay.
  5. Banguoğlu, T. (2007). Türkçenin grameri (8. bs.). Ankara: TDK Yay.
  6. Budu, M. (2019). Ebû İshâk İbrâhîm b. el-Mansûr b. Halefi'l-Müzekkir enNisâbûrî'nin Kısasü'l-Enbiyâ tercümesi: Fiiller-metin-sözlük (Yayımlanmamış doktora tezi). İstanbul Üniversitesi, İstanbul.
  7. Delice, H. İ. (2002). Yüklem olarak Türkçede fiil. C.Ü. Sosyal Bilimler Dergisi, 26(2), 185-212.
  8. Delice, H. İ. (2017). Birleşik fiil sorunu. R. Gürses & N. Balta (Haz.), Birleşik fiil: Bildiriler ve tartışmalar içinde (s. 33-44). Ankara: TDK Yay.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Mariana Budu Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

21 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

11 Şubat 2020

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 50

Kaynak Göster

APA
Budu, M. (2020). KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 50, 79-96. https://doi.org/10.21563/sutad.858101
AMA
1.Budu M. KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I. SUTAD. 2020;(50):79-96. doi:10.21563/sutad.858101
Chicago
Budu, Mariana. 2020. “KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 50: 79-96. https://doi.org/10.21563/sutad.858101.
EndNote
Budu M (01 Aralık 2020) KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi 50 79–96.
IEEE
[1]M. Budu, “KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I”, SUTAD, sy 50, ss. 79–96, Ara. 2020, doi: 10.21563/sutad.858101.
ISNAD
Budu, Mariana. “KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi. 50 (01 Aralık 2020): 79-96. https://doi.org/10.21563/sutad.858101.
JAMA
1.Budu M. KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I. SUTAD. 2020;:79–96.
MLA
Budu, Mariana. “KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I”. Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, sy 50, Aralık 2020, ss. 79-96, doi:10.21563/sutad.858101.
Vancouver
1.Mariana Budu. KISASÜ’L-ENBIYÂ TERCÜMESİNDE BİRLEŞİK FİİLLER I. SUTAD. 01 Aralık 2020;(50):79-96. doi:10.21563/sutad.858101

Cited By

Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.