DEDE KORKUT KİTABI TÜRKİSTAN-TÜRKMEN SAHRA NÜSHASINDAKİ KELİME GRUPLARI ÜZERİNE
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akar, A. (2005). Türk dili tarihi, İstanbul: Ötüken Neşriyat.
- Arıkoğlu, E. (2019). Dede Korkut kitabı’nın üçüncü yazmasının bulunuşu, Milli Folklor Dergisi, 123, 23-30.
- Aydemir, Ö. K. (2013). Harname’nin söz dizimi özellikeri, Karadeniz Araştırmaları Dergisi, 37, 183-197.
- Azmun, Y. (2019). Dede Korkut’un üçüncü elyazması / soylamalar ve iki yeni boy ile Türkmen sahra nüshası / metin-çeviri-sözlük-tıpkıbasım, İstanbul: Kutlu Yayınevi.
- Cemiloğlu, İ. (1994). 14. yüzyıla ait Kısas-ı Enbiya nüshası üzerine sentaks incelemesi, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Cemiloğlu, İ. (2001). Dede Korkut hikâyeleri üzerine söz dizimi bakımından bir inceleme, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları
- Duman, M. ve Yağmur, Ö. (2010) -Up zarf-fiil ekinin Eski Anadolu Türkçesindeki fonetik durumu, Uluslararası Eski Anadolu Türkçesi Araştımaları Çalıştayı, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları.
- Ekici, M. (2019). Dede Korkut kitabı Türkistan / Türkmen sahra nüshası soylamalar ve 13. boy: Salur Kazan’ın yedi başlı ejderhayı öldürmesi, İstanbul: Ötüken Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Sanat ve Edebiyat
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Murat Altuğ
0000-0001-9447-6082
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
23 Ağustos 2021
Gönderilme Tarihi
27 Nisan 2021
Kabul Tarihi
3 Ağustos 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Sayı: 52