Araştırma Makalesi

Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine

Cilt: 10 Sayı: 1 30 Nisan 2026
PDF İndir
AR EN TR

Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine

Öz

Klasik tefsir geleneğinde rivayet merkezli açıklamalara dayanan çok sayıda eser telif edilmiştir. Bu eserlerde âyetlerin lafzî anlamları aktarılmakla birlikte Hz. Peygamber, sahâbe, tâbiûn nakilleri ile sebeb-i nüzûl rivayetleri kullanılarak açıklamaların zenginleştirildiği görülmektedir. Kur’ân’ın anlaşılması bakımından önemli bir ameliye olan meal yazıcılığında rivayet ağırlıklı tefsirlerin de içinde yer aldığı kadim tefsir külliyatına başvurulmaktadır. Ancak mealler arasında ilgili kaynaklarla çelişen veya ilmî birikim ve usûle uygun olmayan çevirilerin yapıldığı tespit edilmektedir. Bu hususta doğru çeviriye katkı sağlayacak rivayet, dil ve bağlam gibi temel unsurların tamamen ihmal edilmesi veya bu unsurlara yer verildiği halde doğru mananın meale tam olarak yansıtılamaması problemleri ön plana çıkmaktadır. Bu çalışma, yapay zekânın söz konusu sorunların çözümüne katkı sağlayıp sağlamayacağını konu edinmektedir. Rivayet esaslı yorumlar, yapay zekâ ile birlikte ele alınarak dijital meal üretiminin imkânı tartışılacaktır. Örnek âyetler çerçevesinde, tefsirlerdeki açıklamalar veri kümesi halinde ChatGPT’ye yüklenerek âyetlerin anlamlandırılması istenecektir. Bunun sonucunda rivayet ağırlıklı tefsirlerde âyetlerin lafzî anlamlarının yanında dile, yoruma ve bağlama dayalı anlamlarının, yapay zekâ çıktılarında ne ölçüde karşılık bulduğu tespit edilecektir. Çalışmada güncel bir sürüm olması sebebiyle yapay zekânın ChatGPT 5.2 modeli özelinde inceleme yapılmıştır. Rivayet ağırlıklı tefsirlerde anlam tespitine katkı sağlayan Kur’ân, rivayet, Arap dili ve bağlam unsurları çalışmanın kapsamına dahil edilmiştir. Çalışmada tefsir ve meal kaynaklarının incelenmesi suretiyle doküman analizi ve bu içeriklerin birbiriyle karşılaştırılması suretiyle mukayese yöntemleri ön plana çıkmaktadır. Çalışmanın ulaştığı sonuçlar, yapay zekânın rivayet esaslı tefsirlerden istifade eden meal üretimine sınırlı ve yüzeysel bir katkı sunabildiğini; klasik tefsirlerde yer alan yorum çeşitliliğini yansıtmada ise yetersiz kaldığını ortaya koymuştur.

Anahtar Kelimeler

Etik Beyan

Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde bilimsel ve etik ilkelere uyulduğu ve yararlanılan tüm çalışmaların kaynakçada belirtildiği beyan olunur.

Kaynakça

  1. Abdalhussein, Hussein Fahim. “Comparative Analysis of Al and Human Translations of Qur’anic Legal Verses in Surah al-Ma’idah”. IJAZ ARABI: Journal of Arabic Lear-ning 8/1 (Şubat 2025), 262-277. https://doi.org/10.18860 /ijazarabi. V8i1.28804
  2. Alrumayh, Safa. “AI and Qur’anic Interpretation: Exploring the Ethical and Epistemological Boundaries of Artificial Intelligence in Understanding the Qur’an”. Al Furqan: Jurnal Ilmu Al Quran Dan Tafsir 8/2 (Aralık 2025), 223-239. https://doi.org/10.58518/alfurqan.v8i2.4243
  3. Kur’ân’ı Kerim Meâli. çev. Halil Altuntaş - Muzaffer Şahin. Ankara: Diyanet İşleri Başkanlı-ğı Yayınları, 12. Basım, 2011.
  4. Andrean, Muhammad - Harahap, Mardian Idris. “Artificial Intelligence and Qur’anic Interpretation: A Critical Comparative Study of ChatGPT and Classical Tafsir”. Al-Fahmu Jurnal Ilmu Al-Qur an dan Tafsir 4/2 (Eylül 2025), 658-670. https://doi.org/10.58363/alfahmu.v4i2.641
  5. Armita, Pipin. “Mapping the Contextual Meanings of the Qur’an Using Artificial Intelligence: A Data-Driven Tafsir Approach”. Al-Mashadir: Journal of Quranic Sciences and Tafsir 1/1 (Temmuz 2025), 11-23.
  6. Begavî, Ebû Muhammed el-Ferrâ. Meʿâlimü’t-tenzîl fî tefsîri’l-Kur’ân. nşr. Muhammed Ab-dullah en-Nemr, Osman Cuma Damiriyye. 8 Cilt. Dârü Tîbe li’n-Neşr ve’t-Tevzî’, 4. Basım, 1417/1997.
  7. Begavî, Ebû Muhammed Muhyissünne el-Hüseyn b. Mes‘ûd b. Muhammed el-Ferrâ. Şerhu’s-sünne. thk. Şuayb el-Arnaût, Muhammed Züheyr eş-Şaviş. 15 Cilt. Beyrut: el-Mektebü’l-İslâmî, 2. Basım, 1403/1983.
  8. Beyhakî, Ahmed b. Hüseyin. el-Baʿs ve’n-nüşûr. nşr. Âmir Ahmed Haydar. Beyrut: Merke-zü’l-Hıdamât ve’l-Ebhâsü’l-Sekâfiyye, 1406/1986.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Tefsir

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

21 Şubat 2026

Kabul Tarihi

26 Nisan 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 10 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yıldırım, T. (2026). Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine. Tefsir Araştırmaları Dergisi, 10(1), 305-333. https://doi.org/10.31121/tader.1894599
AMA
1.Yıldırım T. Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine. TADER. 2026;10(1):305-333. doi:10.31121/tader.1894599
Chicago
Yıldırım, Tuğba. 2026. “Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 10 (1): 305-33. https://doi.org/10.31121/tader.1894599.
EndNote
Yıldırım T (01 Nisan 2026) Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine. Tefsir Araştırmaları Dergisi 10 1 305–333.
IEEE
[1]T. Yıldırım, “Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine”, TADER, c. 10, sy 1, ss. 305–333, Nis. 2026, doi: 10.31121/tader.1894599.
ISNAD
Yıldırım, Tuğba. “Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine”. Tefsir Araştırmaları Dergisi 10/1 (01 Nisan 2026): 305-333. https://doi.org/10.31121/tader.1894599.
JAMA
1.Yıldırım T. Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine. TADER. 2026;10:305–333.
MLA
Yıldırım, Tuğba. “Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine”. Tefsir Araştırmaları Dergisi, c. 10, sy 1, Nisan 2026, ss. 305-33, doi:10.31121/tader.1894599.
Vancouver
1.Tuğba Yıldırım. Yapay Zekânın Rivayet Ağırlıklı Tefsir Metinlerini Anlama ve Meal Oluşturma Yetkinliği Üzerine. TADER. 01 Nisan 2026;10(1):305-33. doi:10.31121/tader.1894599
Tefsir Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.