İnceleme Makalesi

Sufi Theory in Chinese

Cilt: 3 Sayı: 2 24 Aralık 2024
  • Sachiko Murata *
PDF İndir
EN TR

Sufi Theory in Chinese

Abstract

There are only four Islamic texts on theology and philosophy which are known to have been translated into Chinese before the twentieth century. One of them, Ashiʿʿat al-lamaʿāt, Jāmī’s commentary on Fakhr al-Dīn ʿIrāqī’s Lamaʿāt, was translated by She Yunshan. He was one of the earliest members of the school of thought known as “the Muslim Confucianists.” In this article, I will present a few examples from Yunshan’s translation, who is also known by the penname Ponachi, in order to illustrate the elegance of his understanding of the universal dimensions of Sufism.

Keywords

Kaynakça

  1. Benite, Zvi Ben-Dor. The Dao of Muhammad: A Cultural History of Muslims in Late Imperial China. Cambridge: Harvard University Asia Center, 2005.
  2. Murata, Sachiko. Chinese Gleams of Sufi Light: Wang Tai-yü’s Great Learning of the Pure and Real and Liu Chih’s Displaying the Concealment of the Real Realm. Albany: SUNY Press, 2000.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Tasavvuf

Bölüm

İnceleme Makalesi

Yazarlar

Sachiko Murata * Bu kişi benim
United States

Yayımlanma Tarihi

24 Aralık 2024

Gönderilme Tarihi

6 Eylül 2024

Kabul Tarihi

16 Eylül 2024

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2024 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

Chicago
Murata, Sachiko. 2024. “Sufi Theory in Chinese”. Tasavvuf Araştırmaları Enstitüsü Dergisi 3 (2): 141-48. https://doi.org/10.32739/ustad.2024.6.72.