The Prose in Old Turkish Literature:Its Development and Bibliography
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- 1. Seyfi Serayi Gülistan Tercümesi, Feridun Nafiz Uzluk’un önsözü ile, Ankara, 1954.
- 2. Karamanl›o¤lu, Ali Fehmi, Seyfi Sarayi, Gülistan Tercümesi (Kitab Gülistan bi’t-türki), ‹stanbul: Milli E¤itim Bas›mevi, 1978.
- 3. Bodrogligeti, A., A fourteenth century Turkic Translation of Sa‘di’s Gülistan [Sayf-› Sarayi’s Gülistan bi’t-türki], Budapeflte: Akademiai K›ado, 1969.
- 4. Kuun, C. G., Codex Cumanicus, Budapeflte: Bibliothecae ad Templum divi Marci Venetiarum, 1880.
- 5. Grönbech, K., Codex Cumanicus, Kopenhag: cod. Marc. Lat. DXLIX, faksimile, 1936.
- 6. Drimba, V., Codex Cumanicus, Bükrefl, 2000.
- 7. Cafero¤lu, Ahmet, Abu Hayyan el-G›rnatî Kitabü’l-idrak li-lisani’l-etrak, ‹stanbul, 1931.
- 8. Ata, Aysu, K›sasü’l-Enbiya (Peygamberler K›ssalar›), I. Girifl, Metin T›pk›bas›m II. Dizin, Ankara: TDK Yay. 681-1, 1997.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Mine Mengi
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
1 Eylül 2007
Gönderilme Tarihi
1 Eylül 2007
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2007 Sayı: 10