1866-2005 yılları arasındaki yaklaşık 140 yıllık zaman dilimi içerisinde Yeni Türk edebiyatına ilişkin yayınları tespit etmek istediğimiz bu çalışmada 200 civarında süreli yayın taranmıştır. Bu süre içersinde 10 adet Türk edebiyatı antolojisi yayımlanmıştır. Ayrıca yüzden fazla kitap çevirisi yapılmıştır. Yayınlardan yeni Türk edebiyatı yazarları arasında Namık Kemal, Adülhak Hamid, Tevfik Fikret, Halid Ziya Uşaklıgil, Ahmed Hikmet, Halide Edib, Yakup Kadri ve Reşat Nuri, Nazım Hikmet, Orhan Veli, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Melih Cevdet Anday, Aziz Nesin ve Orhan Pamuk'un en çok ilgi gören kalemler olduğu anlaşılıyor. Bununla birlikte çağdaş Türk edebiyatının Balkanlarda zengin bir şekilde çevrildiği, okunduğu ve incelendiği görülüyor. Yaklaşık üçyüz yazardan bini aşkın çeviri yapılmıştır.
Yeni Türk Edebiyatı Balkan Edebiyatları Süreli Yayınlar Çeviri İnceleme.
Two hundred periodicals have been scanned in the course of this study as a means to shed light on publications concerning the New Turkish Literature within a time interval of about 140 years in between 1866-2005. Ten anthologies of Turkish literature have been published in this period. Moreover, more than a hundred boks have been translated. Among the New Literature writers of these publications, the most popular ones have appeared to be Namık Kemal, Abdülhak Hamid, Tevfik Fikret, Halid Ziya Uşaklıgil, Ahmed Hikmet, Halide Edib, Yakup Kadri, Reşat Nuri, Nazım Hikmet Orhan Veli, Fazıl Hüsnü, Melih Cevdet Anday, Aziz Nesin and Orhan Pamuk. At the same time, it has been observed that the contemporary Turkish literature was translated widely, read and examined in the Balkans. More than a thousand books were translated from nearly three hundred authors.
Modern Turkish Literature Balkans Literature Periodic Translation Critic.
Diğer ID | JA48TM87RA |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Mayıs 2006 |
Gönderilme Tarihi | 1 Mayıs 2006 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2006 Sayı: 7 |