BibTex RIS Kaynak Göster

Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler

Yıl 2006, Sayı: 8, 331 - 350, 01.09.2006

Öz

Edebî eser, millî unsurların yanı sıra yazarın okuduğu, beslendiği ve etkilendiği metinler, içinde yaşadığı toplum, coğrafya, karşılaştığı kültürel öğeler, medeniyetler vd. unsurlarla zenginleşir. Karşılaştırmalı edebiyat, kültürler arası etkileşimin edebî eserlere yansıyan yönlerini araştırarak edebiyat tarihi, sosyal tarih ve kültürel değişim tarihine ışık tutmayı hedefleyen bir alandır. Günümüzde küreselleşme, çokkültürlülük gibi kavramlar ışığında incelenen toplum, edebiyat ve insan alanın yöntem ve ilgi odaklarını değiştirmekte, çeşitlendirmektedir. Tercüme, tesir, uyarlama, imge ve tip incelemeleri, yazarların okuma kültürleri, farklı kültür ve edebiyatlarla ilişkileri, millî kültürler ile yabancı kaynaklar arasındaki alışveriş bu alanın önemli alt başlıklarını oluşturmaktadır. Bu makalede karşılaştırmalı edebiyat, tanım, yöntem, dünyadaki gelişmesi ile tanıtılmakta; Türk edebiyatındaki gelişmesi, problemleri ele alınmakta ve bu alanda yapılan incelemelerden seçilmiş bir kaynakça verilmektedir.

Comparative Literature: Definition, Theory and Researches

Yıl 2006, Sayı: 8, 331 - 350, 01.09.2006

Öz

The literary work, born out of the national culture, is enriched by the geography, civilization and cultural elements that the writer meets along the duration of his reading and writing. The comparative literature examines the intercultural influences on the literary works and aims to illuminate the transformation of the literary, social and cultural history. The research methods of the comparative literature are transformed and pluralized by the methods and focus of the society, literature and mankind, which are currently analyzed in the light of concepts like globalization and multiculturalism. The important subtitles of this field comparise of translations, adaptations, influences, studies of images and types, the reading cultures of the authors, their relations with different cultures and literatures and the interaction between the national cultures and the foreign sources. This article aims to introduce the definitions, methods, problems and the development of the comparative literature around the world and also to deal with its development and problems in the Turkish context through a selected bibliography.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Diğer ID JA98HG44EM
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Emel Kefeli Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Eylül 2006
Gönderilme Tarihi 1 Eylül 2006
Yayımlandığı Sayı Yıl 2006 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA Kefeli, E. (2006). Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi(8), 331-350.
AMA Kefeli E. Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler. TALİD. Eylül 2006;(8):331-350.
Chicago Kefeli, Emel. “Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem Ve İncelemeler”. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, sy. 8 (Eylül 2006): 331-50.
EndNote Kefeli E (01 Eylül 2006) Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi 8 331–350.
IEEE E. Kefeli, “Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler”, TALİD, sy. 8, ss. 331–350, Eylül 2006.
ISNAD Kefeli, Emel. “Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem Ve İncelemeler”. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi 8 (Eylül 2006), 331-350.
JAMA Kefeli E. Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler. TALİD. 2006;:331–350.
MLA Kefeli, Emel. “Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem Ve İncelemeler”. Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, sy. 8, 2006, ss. 331-50.
Vancouver Kefeli E. Karşılaştırmalı Edebiyat: Tanım, Yöntem ve İncelemeler. TALİD. 2006(8):331-50.