Bu çalışmanın amacı, doğal dilde hazırlanan metinlerin içerisinde geçen olayları sıralı göstermek için kullanılan sistemlerin, Türkçe için genişletilmesidir. Günümüzde doğal dildeki metinler üzerinde, doğal dil işlemesi yapılarak çıkarılan anlambilimsel gösterimlerin, olaylar arasındaki zamansal bağlantıyı göstermesi için veya işlenen doğal dildeki metinde bulunan olayları sıralaması için, ilave işlemler gerekmektedir. Bu işlemlerin sistematik olarak dilbilimsel bir temele oturtulmasını sağlayan başta İngilizce olmak üzere çeşitli dillerde çalışmalar bulunmaktadır.Her dilde ortak olan zamansal mantıklara ilave olarak, her dilin kendisine özgü bazı farklı zamansal özellikleri de bulunmaktadır. Bu çalışma kapsamında öncelikle literatürde bulunan zamansal mantıklar incelenmiştir. Bu mantıklardan, doğal dil için kullanımı öne çıkan bazıları, daha sonra hesaplanabilir dillere dönüştürülebilmektedir. Bu hesaplanabilir diller ve dayandıkları mantıklar incelenerek, Türkçe TimeML üzerinden iyileştirme yapılmıştır.
Olay Sıralama Kronoloji Çıkarımı Zamansal Mantıklar İşlenebilir Zamansal Diller
Aim of this study is advancing current event ordering methodologies to cover Turkish temporal logic. Currently, some additional operations are required to demonstrate the relation between events or ordering events in a natural language text, after outputting the semantical representation. There are some systematic studies based on English temporal logic and covering most of the Latin family. There are some differences between temporal logics in the languages in addition to common temporal properties.In this study, the temporal logics in the literature are researched. Some of these temporal logics are suitable for machine computation and some are suitable for natural language processing. An optimization is suggested on these computable and natural laguage processing suitable temporal logics to cover Turkish temporal logic.
Event Ordering Chronology Extraction Temporal Logic Computable Temporal Languages TimeML
Diğer ID | JA37HS28HY |
---|---|
Bölüm | Makaleler(Araştırma) |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 24 Haziran 2016 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2011 Cilt: 4 Sayı: 1 - Cilt: 4 Sayı: 1 |
https://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0Makale Kabulü | |
Çevrimiçi makale yüklemesi yapmak için kullanıcı kayıt/girişini kullanınız. Dergiye gönderilen makalelerin kabul süreci şu aşamalardan oluşmaktadır: 1. Gönderilen her makale ilk aşamada en az iki hakeme gönderilmektedir. 2. Hakem ataması, dergi editörleri tarafından yapılmaktadır. Derginin hakem havuzunda yaklaşık 200 hakem bulunmaktadır ve bu hakemler ilgi alanlarına göre sınıflandırılmıştır. Her hakeme ilgilendiği konuda makale gönderilmektedir. Hakem seçimi menfaat çatışmasına neden olmayacak biçimde yapılmaktadır. 3. Hakemlere gönderilen makalelerde yazar adları kapatılmaktadır. 4. Hakemlere bir makalenin nasıl değerlendirileceği açıklanmaktadır ve aşağıda görülen değerlendirme formunu doldurmaları istenmektedir. 5. İki hakemin olumlu görüş bildirdiği makaleler editörler tarafından benzerlik incelemesinden geçirilir. Makalelerdeki benzerliğin %25’ten küçük olması beklenir. 6. Tüm aşamaları geçmiş olan bir bildiri dil ve sunuş açısından editör tarafından incelenir ve gerekli düzeltme ve iyileştirmeler yapılır. Gerekirse yazarlara durum bildirilir.
|