EN
TR
Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations
Abstract
Ingilo Georgian is a cross-border dialect of the Georgian language spoken in Western Azerbaijan. It is a crucial part of the Georgian dialectal continuum. Its distinguishing features are motivated by the heavy linguistic contact with the Azerbaijani language. The approximately hundred-year history of linguistic research of Ingilo Georgian provides a solid base to place the study on a broad field of linguistic comparison. With this contribution, we wish to start this process. The most characteristic grammatical features of Ingilo Georgian are highlighted and compared with other dialects of Georgian on the basis of the Georgian dialect corpus data. The historical depth of the empirical evidence of Georgian allows a comparison to both old and modern standard Georgian from the diachronic perspective as well.
Keywords
Destekleyen Kurum
Johann Wolfgang Goethe University Frankfurt, Germany
Kaynakça
- Abashvili, Vasil (2005). Ingiloan Dialekt of the Georgian Language. Meridian. Tbilisi. (Original: ვასილ აბაშვილი 2005 ქართული ენის ინგილოური დიალექტი, მერიდიანი, თბილისი. Vasil abashvili kartuli enis ingilouri dialekṭi, meridiani, tbilisi)
- Beridze, M.; Lortkipanidze, L. & Nadaraia, D. (2015). Dialect Dictionaries in the Georgian Dialect Corpus. In: Aher, M., Hole, D., Jeřábek, E., Kupke, C. (eds), Logic, Language, and Computation. TbiLLC 2013. Lecture Notes in Computer Science, vol 8984. Springer, Berlin, Heidelberg.
- Beridze, M., L. Bakuradze & Z. Pourtskhvanidze (2020). A Georgian Language Island in Iran: Fereydani Georgian. Iranian Studies: Vol 53, No 3-4 - Taylor & Francis. Routledge. 489-550.
- Chumbow, B. S. (1999). Transborder languages of Africa. In: Social Dynamics. A journal of African studies. Vol. 25, 1999 -1. Pp 51-69.
- Clifton, J. M., Deborah A.; Kirk, Peter & Ljøkjell, Roar (2002). The sociolinguistic situation of the Udi in Azerbaijan. In Studies in Languages of Azerbaijan, Vol. 1, John M. Clifton (ed.),107–123.
- Clifton, J. M. (2013). Colonialism, nationalism and language vitality in Azerbaijan. In: Responses to Language Endangerment. In honor of Mickey Noonan. New directions in language documentation and language revitalization. (Ed.) Elena Mihas, Bernard Perley, Gabriel Rei-Doval & Kathleen Wheatley. John Benjamins Publishing Company.
- Gambashicze, R. (1949). Ingilo Variety. Grammatical description and lexicon. (Original: ġambašiʒe, r. ingilouri ḳ̣̣ilo. gramaṭiḳ̣̣uli mimoxilva da leksiḳ̣̣oni. 1949. tbilisi. ღამბაშიძე, რ. ინგილოური კილო. გრამატიკული მიმოხილვა და ლექსიკონი. 1949. თბილისი.)
- Imnaishvili, D. (1953). Umlaut in Ingiloian. In: Iberian-Caucasian Linguistics. Vol. V. Pp. 165-181. (Oiginal: imnaišvili, d. umlauṭi ingilourši / gr. imnaišvili // iberiul-ḳ̣̣avḳ̣̣asiuri enatmecniereba / enatmecnierebis insṭiṭuṭi. - tbilisi, 1953. - ṭ.5. - gv.165-181. (იმნაიშვილი, დ. უმლაუტიინგილოურში / გრ. იმნაიშვილი // Iberian-Caucasian Linguistics. Tbilisi, Institute of Linguistics. Vol 5. Pp. 165-181)
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
14 Şubat 2023
Gönderilme Tarihi
4 Aralık 2022
Kabul Tarihi
21 Ocak 2023
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 13 Sayı: 22
APA
Berıdze, M., Tetradze, M., & Pourtskhvanıdze, Z. (2023). Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations. Tehlikedeki Diller Dergisi, 13(22), 11-25. https://izlik.org/JA83AZ27HR
AMA
1.Berıdze M, Tetradze M, Pourtskhvanıdze Z. Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations. TDD. 2023;13(22):11-25. https://izlik.org/JA83AZ27HR
Chicago
Berıdze, Marina, Maka Tetradze, ve Zakharia Pourtskhvanıdze. 2023. “Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations”. Tehlikedeki Diller Dergisi 13 (22): 11-25. https://izlik.org/JA83AZ27HR.
EndNote
Berıdze M, Tetradze M, Pourtskhvanıdze Z (01 Şubat 2023) Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations. Tehlikedeki Diller Dergisi 13 22 11–25.
IEEE
[1]M. Berıdze, M. Tetradze, ve Z. Pourtskhvanıdze, “Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations”, TDD, c. 13, sy 22, ss. 11–25, Şub. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83AZ27HR
ISNAD
Berıdze, Marina - Tetradze, Maka - Pourtskhvanıdze, Zakharia. “Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations”. Tehlikedeki Diller Dergisi 13/22 (01 Şubat 2023): 11-25. https://izlik.org/JA83AZ27HR.
JAMA
1.Berıdze M, Tetradze M, Pourtskhvanıdze Z. Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations. TDD. 2023;13:11–25.
MLA
Berıdze, Marina, vd. “Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations”. Tehlikedeki Diller Dergisi, c. 13, sy 22, Şubat 2023, ss. 11-25, https://izlik.org/JA83AZ27HR.
Vancouver
1.Marina Berıdze, Maka Tetradze, Zakharia Pourtskhvanıdze. Ingilo Georgian. Preserving, Losing, Recovering: Linguistic Aspects Of Cross-Border Language Contact Situations. TDD [Internet]. 01 Şubat 2023;13(22):11-25. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83AZ27HR