Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler
Öz
Her toplumda farklılıklar gösteren, ait oldukları toplumun fertlerinin teşekkür etme, ricada bulunma, dua etme, iyi dileklerini bildirme, kutlama, selamlaşma, vedalaşma vb. durumlarda alışkanlık hâlinde kullandığı, herkes tarafından bilinen kalıp ifadelere kalıp söz denmektedir. Tarihî süreç içinde yavaş yavaş yerleşerek kalıplaşan kalıp sözler; doğumdan ölüme, evlenmeden ayrılığa veya kavuşmaya kadar pek çok durum karşısında duygu ve düşünceleri ifade etmeye yarar.
Kalıp sözler toplumun hafızasında saklanır, söyleneceği sırada yeniden üretilmez, olduğu gibi hatırlanarak kullanılır. Her dilde sözlü ve yazılı iletişimde kullanılan kalıp sözler; toplumun kültürüne dair verileri yansıtır. Maddî ve manevî kültür ögelerini, toplumlar arasındaki farklılıkları, gelenek ve görenekleri, bu kalıp sözlerle tespit etmek mümkündür.
Kalıp sözler için söz eylemler, ilişki sözleri gibi farklı terimler de kullanılmaktadır.
Söz eylemler veya kalıp sözler; konuşma dilinde veya yazı dilinde aynı kelime veya ifadelerle yer alırlar. Kişilere ve zamana göre gerektiğinde bazı ekleme ve çıkarmalar yapılır ama ufak tefek değişiklikler dışında çok büyük farklılıklar göstermezler. Bir dilin anlatım imkanlarının ortaya konması bakımından dil veya lehçelerde yer alan kalıp sözlerin tespiti gerekmektedir.
Dil ve lehçeler arası aktarmalar yapılırken kalıp sözlerin özellikleri, kullanılma düzeyleri, mutlaka bilinmelidir.
Kalıp sözler; Türk lehçelerinin öğrenilmesinde kolaylık sağlamasının yanı sıra, lehçeler arası aktarmaların doğru yapılması bakımından da önem arz etmektedir. Bu çalışmada; Kıpçak Türk Lehçelerinden biri olan Nogay Türkçesindeki kalıp sözler soruşturulmuştur.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ASLAN, S. (2005) "Türkiye Türkçesinde Sezdirmeye Dayalı Rica Stratejileri", Modern Türklük Araştırma Dergisi, Cilt 2, Sayı l (Mart 2005), s. 114-126.
- AUSTİN J. (1962) How to Do Things with Words, Oxford University Press.
- BALAKAY, A.G. (2002) Russkiy Reçevoy Etiket iy Printsıpı Ego Leksikografiçeskogo Opisaniya, Dok.diss., Novokuznetsk.
- BALAKAY, A.G. (2007) Slovar Russkogo Reçevogo Etiketa, Vısşaya Şkola, Moskova.
- DEMİREZ GÜNERİ, A. (2018) Yeni Uygur Türkçesinde Kalıp Sözler, Ankara: Kurgan Edebiyat Yayınları: 190.
- FORMANOVSKAYA N.İ. (2005) Kültura Obsheniya i Reçevoy Etiket. Moskva.
- GÖKDAYI, H. (2008) “Türkçede Kalıp Sözler”, Bilig, Kış, sayı 44: 89–110.
- GÖKDAYI, H. (2011) Türkçede Kalıp Sözler, İstanbul: Kriter Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
28 Ocak 2021
Gönderilme Tarihi
7 Eylül 2020
Kabul Tarihi
17 Aralık 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 1970 Cilt: 11 Sayı: 18
APA
Ergönenç Akbaba, D., & Bulgarova, M. (2021). Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler. Tehlikedeki Diller Dergisi, 11(18), 1-24. https://izlik.org/JA67CG39XZ
AMA
1.Ergönenç Akbaba D, Bulgarova M. Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler. TDD. 2021;11(18):1-24. https://izlik.org/JA67CG39XZ
Chicago
Ergönenç Akbaba, Dilek, ve Meryem Bulgarova. 2021. “Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler”. Tehlikedeki Diller Dergisi 11 (18): 1-24. https://izlik.org/JA67CG39XZ.
EndNote
Ergönenç Akbaba D, Bulgarova M (01 Ocak 2021) Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler. Tehlikedeki Diller Dergisi 11 18 1–24.
IEEE
[1]D. Ergönenç Akbaba ve M. Bulgarova, “Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler”, TDD, c. 11, sy 18, ss. 1–24, Oca. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA67CG39XZ
ISNAD
Ergönenç Akbaba, Dilek - Bulgarova, Meryem. “Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler”. Tehlikedeki Diller Dergisi 11/18 (01 Ocak 2021): 1-24. https://izlik.org/JA67CG39XZ.
JAMA
1.Ergönenç Akbaba D, Bulgarova M. Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler. TDD. 2021;11:1–24.
MLA
Ergönenç Akbaba, Dilek, ve Meryem Bulgarova. “Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler”. Tehlikedeki Diller Dergisi, c. 11, sy 18, Ocak 2021, ss. 1-24, https://izlik.org/JA67CG39XZ.
Vancouver
1.Dilek Ergönenç Akbaba, Meryem Bulgarova. Nogay Türkçesinde Kalıp Sözler. TDD [Internet]. 01 Ocak 2021;11(18):1-24. Erişim adresi: https://izlik.org/JA67CG39XZ