Proverbs describe cultural practice within a particular language. Linguistic anthropological features and cultural phenomena are always easily recognized in comparative and contrastive study of proverbs of two culturally specific societies. The study may successfully display the proverbial concept of culture by means of abstraction and interpretation of proverbs of two societies in Turkic world. Thus, the linguistic interpretation of proverbs directs to a proverbial theory and demonstrates linguistic and cultural peculiarities of societies.
This paper examines proverbs on equestrian culture in Kazakh and Turkish languages. It aims to find out how proverbs are formed and what formation principles serve. Then, these principles define the underlying features of the linguistic theory of culture outlined in linguistic anthropology by Duranti (1997), McKenna (1974), Ennis (2015), Gibbs, Johnsson and Colston (1996). This linguistic theory of culture leads to understand how equestrian culture has been developed in both countries in Turkic world, and what features are mainly prioritized in a specific society.
equestrian sport culture proverbs Kazakh Turkish proverbial theory of culture.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Edebi Çalışmalar |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Ocak 2022 |
Gönderilme Tarihi | 31 Ekim 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2022 Cilt: 12 Sayı: 20 - Genç Araştırmacılar Sayısı |