“OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ

Sayı: 34 1 Kasım 2012
  • Gülzura Cumakunova
PDF İndir
TR

“OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ

Öz

İlim dünyasında en eski Türk destanlarından biri olarak bilinen “Oğuz Kağan” destanının birkaç varyantı içinden en eskisi Paris’te bulunan ve Uygur harfleri ile yazılan varyantıdır. Türk yazısının son dönemlerinin nadir anıtlarından biri olan bu eser, Türk tarihinin siyasi, askerî ve sosyal yapısı gibi birçok meselesinin aydınlatılması için güvenilir ve tamamlayıcı kaynak niteliğindedir. “Oğuz Kağan” destanını yine o kadar eski, fakat sözlü olarak gelişen “Manas” destanı ile karşılaştırma amacıyla yaptığımız çeviri esnasında, bu iki halk eserinin epik anlatım açısından ortak yönleri ve geleneklerinin yanı sıra Kırgız Türkçesinin tarihî gelişmesinin tespiti açısından çok mühim dil ve üslup benzerlikleri ile karşılaştık. Makalemizde çeviri ve metin çalışmaları sırasında ortaya çıkarılan bu dil özelliklerini söz varlığı verileri ile sınırlı tutarak anlatmaya çalışacağız

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Gülzura Cumakunova Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Kasım 2012

Gönderilme Tarihi

6 Ağustos 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Sayı: 34

Kaynak Göster

APA
Cumakunova, G. (2012). “OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 34, 7-22. https://izlik.org/JA96TX24NH
AMA
1.Cumakunova G. “OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2012;(34):7-22. https://izlik.org/JA96TX24NH
Chicago
Cumakunova, Gülzura. 2012. “‘OĞUZ KAĞAN’ DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 34: 7-22. https://izlik.org/JA96TX24NH.
EndNote
Cumakunova G (01 Kasım 2012) “OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 34 7–22.
IEEE
[1]G. Cumakunova, “‘OĞUZ KAĞAN’ DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 34, ss. 7–22, Kas. 2012, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA96TX24NH
ISNAD
Cumakunova, Gülzura. “‘OĞUZ KAĞAN’ DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 34 (01 Kasım 2012): 7-22. https://izlik.org/JA96TX24NH.
JAMA
1.Cumakunova G. “OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2012;:7–22.
MLA
Cumakunova, Gülzura. “‘OĞUZ KAĞAN’ DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 34, Kasım 2012, ss. 7-22, https://izlik.org/JA96TX24NH.
Vancouver
1.Gülzura Cumakunova. “OĞUZ KAĞAN” DESTANININ KIRGIZCA ÇEVİRİSİNİN LEKSİK ÖZELLİKLERİ. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi [Internet]. 01 Kasım 2012;(34):7-22. Erişim adresi: https://izlik.org/JA96TX24NH