Araştırma Makalesi

1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR

Sayı: 39 25 Kasım 2015
PDF İndir
EN TR

1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR

Öz

Balkan Savaşları’nın sona erdiği 1913 yılında çok sayıda Osmanlı Türk askeri Bulgarlara esir düşmüştür. Bu esirlerin Bulgarlarla iletişimlerini kolaylaştırmak amacıyla bir “Türkçe-Bulgarca Muhtasar Lügat” hazırlanmıştır. Bu küçük lügat, Filibe’de Hurşit Matbaası tarafından Arap harfleriyle basılmıştır. Lügatte yer alan hem Türkçe hem de Bulgarca kelimeler Arap harfleriyle yazılmıştır. Bu lügatin yazarı bilinmemektedir. Matbaa çalışanlarının hazırlamış olduğu bir lügat olma ihtimali vardır. Bu çalışmada Filibe’de hazırlanan Türkçe-Bulgarca Muhtasar Lügat’te yer alan kelimelerin ve Bulgarca karşılıklarının Latin harfleriyle çeviri yazımının hazırlanması ve ayrıca Bulgarca kelimelerin Kiril alfabesine aktarılması ve günümüz Bulgarca söz varlığı ile kıyaslanması hedeflenmiştir. Bunun dışında lügatteki Türkçe kelimelerin ve Bulgarca karşılıklarının leksikolojik değerlendirilmesi ve tematik tasnifiniyapmaya çalıştık.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AMİD, Amid (1381), Ferheng-i Amîd, 2 cilt, Tahran.
  2. ANDREYÇİN, L- L GEORGİEV, St. İLÇEV, N. KOSTOV, İv. LEKOV, St. STOYKOV, Tsv. TODOROV (1976) Bılgarski tılkoven reçnik (Bulgarca Mealli Sözlük), Sofya.
  3. DİMİTROVA, Lilyana (2004), Tursko-bılgarski reçnik/Bılgaro-turski reçnik (Türkçe-Bulgarca Sözlük/Bulgarca-Türkçe Sözlük), Veliko Tırnovo.
  4. GEROV, Nayden (1895-1904), Reçnik na blıgarskiy yazik, 5 cilt, Plovdiv.
  5. GÜRSU, Uğur (2013a), “Lügat-ı Bulgarî’de Görülen Ses Hadiseleri”, Türk Dünyası Araştırmaları, S 207, s. 1-16.
  6. GÜRSU, Uğur (2013b), Lügat- ı Bulgari. 19.Yüzyıla Ait Anonim Sözlük, İstanbul.
  7. GÜZEL, Sinan (2006), “Tatar Şairi Ravil Feyzullin’in “Yeşlӗk Defterӗ”nde Söz Varlığı” (Uluslararası İdil-Ural Araştırmaları Sempozyumu 11-12 Kasım 2006, Kütahya)
  8. HALL, Richard C. (2003), Balkan Savaşları, 1912-1913 I. Dünya Savaşının Provası, Çev.: M. Tanju Akad, İstanbul.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Kasım 2015

Gönderilme Tarihi

25 Kasım 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Sayı: 39

Kaynak Göster

APA
Kayapınar, A. (2015). 1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 39, 75-118. https://izlik.org/JA66ET56WD
AMA
1.Kayapınar A. 1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2015;(39):75-118. https://izlik.org/JA66ET56WD
Chicago
Kayapınar, Ayşe. 2015. “1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 39: 75-118. https://izlik.org/JA66ET56WD.
EndNote
Kayapınar A (01 Kasım 2015) 1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 39 75–118.
IEEE
[1]A. Kayapınar, “1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 39, ss. 75–118, Kas. 2015, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66ET56WD
ISNAD
Kayapınar, Ayşe. “1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 39 (01 Kasım 2015): 75-118. https://izlik.org/JA66ET56WD.
JAMA
1.Kayapınar A. 1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2015;:75–118.
MLA
Kayapınar, Ayşe. “1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy 39, Kasım 2015, ss. 75-118, https://izlik.org/JA66ET56WD.
Vancouver
1.Ayşe Kayapınar. 1913 YILINDA BASILMIŞ BİR TÜRKÇE-BULGARCA MUHTASAR LÜGAT’E DAİR. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi [Internet]. 01 Kasım 2015;(39):75-118. Erişim adresi: https://izlik.org/JA66ET56WD