Harekeli Bir Mi'râciye’nin Dîbâcesi ve Osmanlı Türkçesinin İmlası ve Telaffuzu Hakkında Düşündürdükleri
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ahmed Cevdet Paşa, (2000). Medhal-i Kavâid (Haz. Nevzat Özkan). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Akar, Metin (1987). Türk Edebiyatında Manzum Mi‘rac-nâmeler. Ankara: Kültür Bakanlığı Yayınları.
- Beyatlı, Yahya Kemal (1997). Edebiyata Dair. İstanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti Yayınları. Bilgin, Orhan (1995). “Ferâğ Kaydı”. TDV İA, C 12, 354-356.
- Crowley, Tony (2003). Standard English and the Politics of Language. London.
- Dakuki, İbrahim (1997). “Halk Edebiyatı -Arap Edebiyatı-”. TDV İA, C 15, 350-352.
- Develi, Hayati (2009). Osmanlının Dili. İstanbul: Kesit Yayınları.
- Duman, Musa (1993). Evliya Çelebi Seyahatnamesine Göre 17. Yüzyılda Ses Değişmeleri. (Doktora tezi). İstanbul: İstanbul Üniversitesi.
- Duman, Musa (1995). “Türkiye Türkçesi’nin Tarihi Kaynaklarından Carbognano’nun Garameri ve İmlâ-Telaffuz İlişkisi Bakımından Önemi”. İlmî Araştırmalar: Dil, Edebiyat, Tarih İncelemeleri, 1, 95-196.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Alper Günaydın
Bu kişi benim
0000-0003-4683-5989
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
16 Mart 2020
Gönderilme Tarihi
10 Eylül 2018
Kabul Tarihi
7 Şubat 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Sayı: 49