BibTex RIS Kaynak Göster

Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri

Yıl 2002, Sayı: 13, - , 01.02.2002

Öz

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN Karaörs) Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Şubat 2002
Yayımlandığı Sayı Yıl 2002 Sayı: 13

Kaynak Göster

APA Karaörs), G. A. (. M. M. (2002). Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi(13).
AMA Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. Şubat 2002;(13).
Chicago Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi, sy. 13 (Şubat 2002).
EndNote Karaörs) GA(MM (01 Şubat 2002) Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 13
IEEE G. A. (. M. M. Karaörs), “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, sy. 13, Şubat 2002.
ISNAD Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi 13 (Şubat 2002).
JAMA Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2002.
MLA Karaörs), GÜLMİRA AVESHANQIZI (Aktaran: M. METİN. “Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz Ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri”. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi, sy. 13, 2002.
Vancouver Karaörs) GA(MM. Bugünkü Kazak Türkçesinde Ara Söz ve Ara Cümlelerin Cümle İçindeki Yeri. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi. 2002(13).