BibTex RIS Kaynak Göster

Tuvacada Birleşik Zarf-Fiiller

Yıl 2013, Sayı: 36, 23 - 42, 01.06.2013

Öz

The gerundial suffixes are responsible to temporarily convert verbs into adverbs and are divided in two groups according to their structure: simple and compound. In this article we will focus on Tuvan gerundial structures which are formed by adding some suffixes and prepositions to them. The meanings and functions of these gerundial structures in the sentences will be compared with those in Turkey Turkish

Kaynakça

  • Gülsevin, Gürer (2000), “Türkiye Türkçesinde Birleşik Zarf-Fiiller”, Afyon Kocatepe
  • Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, no. 5, 122-143. İshakov, F. G., Palmbah, A. A. (1961), Grammatika Tuvinskogo Yazıka - Fonetika İ
  • Morfologiya, İzdatelstvo Vostoçnoy Literaturı, Moskva. Koçoğlu Gündoğdu, Vildan (2012), Günümüz Tuva Türkçesi (Giriş-Dil Özellikleri- Metinler-Söz Dizini), Basılmamış Doktora Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İzmir.
  • Sat, Ş. Ç., Salzınmaa, E. B. (1980), Amgı Tıva Literaturlug Dıl, Tıvanın Nom Ündürer Çeri, Kızıl.
  • Sat, Ş. Ç. (1960), Sintaksiçeskiye funktsii priçastiy v Tuvinskom yazıke, Kızıl.
  • Şamina, L. A. (1987), Vremennıye Polipredikativnıye Konstruktsii Tuvinskogo Yazıka,
  • İzdatelstvo “Nauka”, Novosibirsk. Örneklerin Alındığı Kaynaklar ADT: Yuriy Promptov, Aziya Diptiñ Tövünde, Tıvanıñ Nom Ündürer Çeri, Kızıl 2006. ÇK
  • Polina Seren “Çurtu Konçug …”, Ulug-Xem (Tıva Çogaalçılarnıñ Setküülü), No. 3 200 ÇN: ÇO: Çaa Oruk (Çöön-Xemçik Kojuunnuñ Niitilel-Politiktig Solunu), 2008 Çıldıñ İyul ES:
  • Margarita Kungaa, “Tıva Dıldıñ Surakjaan Şinçeeçizi”; Nadejda Sereedar, “Tıva Dıldıñ Etimologtug Slovarınıñ Oruu Ak Bolzun ”, Ertem Sözü (Niitilel-Politiktig bolgaş Ertem Solunu), 9 Oktyabr 2009. KH: OIK: SH:
  • “Şagaa-bile”, Süt-Xöl (Süt-Xöl Kojuunnun Solunu) 2009 Çıldın Febral, No. 2 (13)
  • Ş: Şın (Niitilel-Politiktig Solun), 2008 Çıldıñ İyun 19. Ş:
  • ŞHS: Ekaterina Tanova, Şirbiiliñ Holdan Salba, Kızıl 2002.
  • TÇK: Zoya Samdan, Tıva Çogaaldıñ Kokpaları-bile, Respublika Topografiyazı, Kızıl 200 TDÜ: Badı Oorjak, “Töreen Dılıvıs Ünelig”, Şın, 2008 çıldıñ Yanvar 29, No. 9 (17497).
  • TKİÇI: Zoya Samdan, “Tıva Kiji İgildi Çüge Idıkşıdarıl?”, Ertem Sözü (Niitilel-Politiktig bolgaş Ertem Solunu), 9 Oktyabr 2009, s. 3. TO:
  • TÖP: S. B. Oyun, A. K. Oorjak, Tıva Ög-Büle Pedagogikazı, Kızıl 2004. TR:
  • Tıva Respublika (Çonnuñ Sotsial Kamgalal Aytırıglarınıñ Solunu), 2008 Çıl Febral 15.
  • UPÜD: Çap Çüldüm, Ulusçu Pedagogikanıñ Üjük Dösteri, Kızıl 2002.
  • UTD: Uryanxay. Tıva Depter, xttp://tuvaculture.ru/news/newssmi/99-urjankxajj.-tyva- depter.xtml 4 oktyabrya 2008. Kısaltmalar ABL: Ç: E: ENK: F: FFYE: GEN: İ: İF: İYE: LOK: SF: YRDF: ZF: zarf-fiil

Tuvacada Birleşik Zarf-Fiiller

Yıl 2013, Sayı: 36, 23 - 42, 01.06.2013

Öz

Görevi, fiilleri geçici olarak zarflaştırmak olan zarf-fiil ekleri yapı bakımından basit ve birleşik olmak üzere iki grupta değerlendirilmektedir. Bu makalede, bazı eklerin ve edatların eklenmesiyle oluşmuş birleşik zarf-fiil yapılarının Tuvacadaki örnekleri üzerinde durulacaktır. Bu yapıların cümle içindeki anlam ve görevleri Türkiye Türkçesiyle karşılaştırmalı olarak verilecektir

Kaynakça

  • Gülsevin, Gürer (2000), “Türkiye Türkçesinde Birleşik Zarf-Fiiller”, Afyon Kocatepe
  • Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, no. 5, 122-143. İshakov, F. G., Palmbah, A. A. (1961), Grammatika Tuvinskogo Yazıka - Fonetika İ
  • Morfologiya, İzdatelstvo Vostoçnoy Literaturı, Moskva. Koçoğlu Gündoğdu, Vildan (2012), Günümüz Tuva Türkçesi (Giriş-Dil Özellikleri- Metinler-Söz Dizini), Basılmamış Doktora Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İzmir.
  • Sat, Ş. Ç., Salzınmaa, E. B. (1980), Amgı Tıva Literaturlug Dıl, Tıvanın Nom Ündürer Çeri, Kızıl.
  • Sat, Ş. Ç. (1960), Sintaksiçeskiye funktsii priçastiy v Tuvinskom yazıke, Kızıl.
  • Şamina, L. A. (1987), Vremennıye Polipredikativnıye Konstruktsii Tuvinskogo Yazıka,
  • İzdatelstvo “Nauka”, Novosibirsk. Örneklerin Alındığı Kaynaklar ADT: Yuriy Promptov, Aziya Diptiñ Tövünde, Tıvanıñ Nom Ündürer Çeri, Kızıl 2006. ÇK
  • Polina Seren “Çurtu Konçug …”, Ulug-Xem (Tıva Çogaalçılarnıñ Setküülü), No. 3 200 ÇN: ÇO: Çaa Oruk (Çöön-Xemçik Kojuunnuñ Niitilel-Politiktig Solunu), 2008 Çıldıñ İyul ES:
  • Margarita Kungaa, “Tıva Dıldıñ Surakjaan Şinçeeçizi”; Nadejda Sereedar, “Tıva Dıldıñ Etimologtug Slovarınıñ Oruu Ak Bolzun ”, Ertem Sözü (Niitilel-Politiktig bolgaş Ertem Solunu), 9 Oktyabr 2009. KH: OIK: SH:
  • “Şagaa-bile”, Süt-Xöl (Süt-Xöl Kojuunnun Solunu) 2009 Çıldın Febral, No. 2 (13)
  • Ş: Şın (Niitilel-Politiktig Solun), 2008 Çıldıñ İyun 19. Ş:
  • ŞHS: Ekaterina Tanova, Şirbiiliñ Holdan Salba, Kızıl 2002.
  • TÇK: Zoya Samdan, Tıva Çogaaldıñ Kokpaları-bile, Respublika Topografiyazı, Kızıl 200 TDÜ: Badı Oorjak, “Töreen Dılıvıs Ünelig”, Şın, 2008 çıldıñ Yanvar 29, No. 9 (17497).
  • TKİÇI: Zoya Samdan, “Tıva Kiji İgildi Çüge Idıkşıdarıl?”, Ertem Sözü (Niitilel-Politiktig bolgaş Ertem Solunu), 9 Oktyabr 2009, s. 3. TO:
  • TÖP: S. B. Oyun, A. K. Oorjak, Tıva Ög-Büle Pedagogikazı, Kızıl 2004. TR:
  • Tıva Respublika (Çonnuñ Sotsial Kamgalal Aytırıglarınıñ Solunu), 2008 Çıl Febral 15.
  • UPÜD: Çap Çüldüm, Ulusçu Pedagogikanıñ Üjük Dösteri, Kızıl 2002.
  • UTD: Uryanxay. Tıva Depter, xttp://tuvaculture.ru/news/newssmi/99-urjankxajj.-tyva- depter.xtml 4 oktyabrya 2008. Kısaltmalar ABL: Ç: E: ENK: F: FFYE: GEN: İ: İF: İYE: LOK: SF: YRDF: ZF: zarf-fiil
Toplam 18 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Vildan Koçoğlu Gündoğdu Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 1 Haziran 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2013 Sayı: 36

Kaynak Göster

APA Gündoğdu, V. K. (2013). Tuvacada Birleşik Zarf-Fiiller. Türk Dünyası Dil Ve Edebiyat Dergisi(36), 23-42.