Yenisey (Tuva ve Hakasya) bölgesi yazıtları, eski Türk yazısıyla taşlara işlenmiş mezar taşı yazıtlarıdır. Eldeki veriler ışığında hangi tarihlerde dikildiği bilinmeyen bu yazıtlar, eski Türk yazısının kullanıldığı diğer
yazıt ve el yazmalarından kimi farklılıklar içermektedir. Bu yazıtlarda kullanılan kimi yazı karakterleri, dil bilgisel yapılar, anlamsal çağrışımlar ve
bağlam içerisinde geçen sözcükler söz konusu farklılıkları oluşturan kimi
unsurlardır. Farklılıklarının yanında eski Türk yazıt ve el yazmaları ortak
unsurlar barındırmaktadır. Bu ortaklıklar bağlamında Yenisey bölgesi yazıtlarının söz varlığı açısından incelenmesi, bu yazıtların anlaşılmasında
katkılar sunmaktadır. Kimi türemiş sözcüklerin kök biçimlerinin tespiti
bu noktada önemli bir konudur. Yazıtların yazarları, türemiş biçimlerini kullandıkları sözcüklerin kök biçimlerinden haberdardılar. Bu tip kök
biçimleri bağlam içerisinde yer almayıp türemiş biçimleri bulunan yapılara ileri öge denilmektedir. Bu yazıda Yenisey Yazıtları’nda görülen ileri
ögeler tespit edilecektir. Bu tespit, Yenisey Yazıtları’nın diğer yazıt ve el
yazmaları ile söz varlığı açısından ortaklık ve bağlantılarının saptanmasına katkılar sunacaktır. Kök biçimlerin saptanması, Yenisey Yazıtları’nın
söz varlığı açısından zenginliğini anlamakta önemli bir yere sahiptir. Çalışmada, gövde biçim olarak belirlenen yapılar kök biçime ulaşıncaya kadar yapısal ve anlamsal açıdan çözümlenecektir. Bu çalışma, yazıt ve el
yazmalarında sözcük türetiminin, sözcüklerin anlamsal boyutlarının, ses
değişim ve gelişimlerinin ve o dönemde Türk dilinin lehçe farklılıklarının
anlaşılmasına da katkılar sunacaktır. Ayrıca üzerinde durulan sözcüklerin
derin etimolojik açıklamaları yapılmış olacaktır.
İleri ögeler Yenisey Yazıtları söz varlığı etimoloji Eski Türk yazıt ve el yazmaları.
The Yenisei (Tuva and Hakasya) region inscriptions are gravestone
inscriptions engraved in stone with old Turkic script. In the light of the
available data, these inscriptions, the dates of which are unknown, contain
some differences from other inscriptions and manuscripts written in the
old Turkic script. Some font characters, grammatical structures, semantic
connotations and words in context used in these inscriptions are some of
the elements that make up these differences. Besides their differences,
inscriptions and manuscripts have common elements. In the context
of these commonalities, the examination of the inscriptions of Yenisei
region in terms of vocabulary contributes to the understanding of these
inscriptions. At this point, determining the root forms of some derived
words is an important issue. The authors of the inscriptions were aware
of the root forms of the words of which they used the derived forms.
Although this type of root forms are absent in the context, structures with
derived forms are called forward element. In this article, forward elements
seen in the Yenisei inscriptions will be determined. This will contribute
to the determination of the commonalities and connections of the Yenisei
inscriptions in terms of vocabulary with other old Turkic inscriptions
and manuscripts. The determination of root forms has an important place
in understanding the richness of the Yenisei inscriptions in terms of
vocabulary. In the study, the structures determined as derived forms will
be analyzed structurally and semantically until reaching the root form.
This study will also contribute to the understanding of word derivation,
semantic dimensions of words, voice changes and developments, and the
dialect differences of the Turkic language in that period. In addition, deep
etymological explanations of the mentioned words will be made.
Forward elements Yenisei Inscriptions vocabulary etymology old Turkic inscriptions and manuscripts.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Konular | Dil Çalışmaları |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 27 Ekim 2021 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2021 Sayı: 52 |