Araştırma Makalesi

TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”

Cilt: 12 Sayı: 1 15 Mart 2023
  • Duygu Bingöl Toptaş
PDF İndir

TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”

Öz

Farsçadan dilimize tercüme edilmiş Sa’di Şirâzî’nin Gülistân adlı eseri, her dönem büyük bir ilgi ile karşılanmış, hakkında şerhler, nazireler ve sözlükler yazılmıştır. Sözlük ve gramere dair çalışmalar ise yazının icadı kadar eskidir. Osmanlılar zamanında sözlük çalışmaları XIV.-XVI. yüzyıllarda yoğunlaşır. Bu sözlükler Arapça-Türkçe, Farsça-Türkçe ya da birkaç dilden oluşmaktadır. Diller arasında yazılmış sözlüklerin yanı sıra edebiyat dünyasında önemli bir yere sahip olan bazı eserler için oluşturulmuş sözlükler de vardır. Gülistân, Bostân, Mesnevi, Şehnâme gibi önemli eserler adına yazılmış sözlükler bu tür eser sözlüklerindendir. Bu sözlüklerin öncelikli yazılış amacı, eserlerin okuyucular tarafından daha iyi ve kolay bir şekilde anlaşılabilmesini sağlamaktır. Çalışmamıza konu olan eser sözlüğü Gülistân hakkında yazılmıştır. Çalışmamızda Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi’nde yer alan Kitâb-ı Lügat-ı Gülistân isimli ansiklopedik sözlük incelenmiştir. Bahsi geçen bu nesir sözlüğün detaylı bir şekilde tanıtımı yaptığımız çalışmamızda, sözlük hakkında hem şekil hem de içerik bakımından bilgiler verilmiş ve sözlükçülük geleneğindeki yerinden bahsedilmiştir. Ayrıca çalışmamızda görsellerle desteklediğimiz ve çeşitli kelime örnekleriyle açıkladığımız eserin emsallerinden farklı olduğu gösterilmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Atasoy, H. (2017). Seyf-i Sarâyî’nin Gülistân Tercümesi’nde geçen atasözleri ve Türkiye Türkçesindeki karşılıkları. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Mersin: Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  2. Ateş, A. (1968). İstanbul kütüphanelerinde Farsça manzum eserler I (üniversite ve Nuruosmaniye kütüphaneleri). İstanbul: Milli Eğitim Basımevi.
  3. Aycan, İ. (1996). Haccâc b. Yûsuf es-Sekafî. Diyanet İşleri Ansiklopedisi (C. 14, ss. 427-428). İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  4. Büyükkarcı Yılmaz, F. (2014) Divan edebiyatında nakş ve nakkaş 1: ilk yüzyıllar. Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 12, 13-28.
  5. Çelik, A. (2017). Özgün bir manzum şerh örneği: Hasan Rızâyî’nin Cûy-ı Rahmet adlı manzum Gülistân şerhi. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (38), 240-255.
  6. Çiçekler, M. (2008). Sa’dî-i Şîrâzî. Diyanet İşleri Ansiklopedisi (C. 35). İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.
  7. Devellioğlu, F. (2008). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lügat. Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları.
  8. Durusoy, A. (1998). Hayal. Diyanet İşleri Ansiklopedisi (C. 14, ss. 1-3). İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Duygu Bingöl Toptaş Bu kişi benim
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

15 Mart 2023

Gönderilme Tarihi

15 Nisan 2022

Kabul Tarihi

15 Ocak 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 12 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Bingöl Toptaş, D. (2023). TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 12(1), 64-79. https://doi.org/10.7884/teke.5536
AMA
1.Bingöl Toptaş D. TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”. TEKE. 2023;12(1):64-79. doi:10.7884/teke.5536
Chicago
Bingöl Toptaş, Duygu. 2023. “TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: ‘KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12 (1): 64-79. https://doi.org/10.7884/teke.5536.
EndNote
Bingöl Toptaş D (01 Mart 2023) TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12 1 64–79.
IEEE
[1]D. Bingöl Toptaş, “TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: ‘KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN’”, TEKE, c. 12, sy 1, ss. 64–79, Mar. 2023, doi: 10.7884/teke.5536.
ISNAD
Bingöl Toptaş, Duygu. “TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: ‘KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12/1 (01 Mart 2023): 64-79. https://doi.org/10.7884/teke.5536.
JAMA
1.Bingöl Toptaş D. TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”. TEKE. 2023;12:64–79.
MLA
Bingöl Toptaş, Duygu. “TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: ‘KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 12, sy 1, Mart 2023, ss. 64-79, doi:10.7884/teke.5536.
Vancouver
1.Duygu Bingöl Toptaş. TOPKAPI SARAYI MÜZESİ’NDE YER ALAN ANSİKLOPEDİK BİR GÜLİSTÂN SÖZLÜĞÜ: “KİTÂB-I LÜGAT-I GÜLİSTÂN”. TEKE. 01 Mart 2023;12(1):64-79. doi:10.7884/teke.5536

27712  27714 27715