1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI
Öz
Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminin tarihi her ne kadar yüzyıllar
öncesine dayansa da öğretimde hangi yıllarda hangi yaklaşım ve yöntemin
kullanıldığı konusunda yeterli bilgi yoktur. Bu problemden hareketle yapılan
bu çalışmanın amacı, 1944-45 yıllarında Amerika Birleşik Devletleri’nde
yayımlanmış olan Spoken Turkish adlı kitabı yöntem ve içerik olarak
incelemektir. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesinin
kullanıldığı çalışma kapsamında, ölçüt olarak içeriğin yanında yöntemin temel
yaklaşımı, önerilen teknikler ve ölçme-değerlendirme özellikleri
kullanılmıştır.
Kitap toplam 30 üniteye bölünmüş ve her ünitede bir tema belirlenmiştir.
Bu temalara uygun diyalogların yer aldığı ünitelerde yoğun bir dil bilgisi
öğretimi de göze çarpmaktadır. Ünitelerin temaları çoğunlukla günlük
iletişimle sınırlı olmakla birlikte Türkiye hakkında bilgi veren diyaloglar da
vardır. Araştırma çerçevesinde ünite temaları ile dil bilgisi konuları tespit
edilmiş, ayrıca yöntemin gerektirdiği özellikler ve teknikler de belirlenmeye
çalışılmıştır. Nitekim diyalogları ezberleme, diyalogdaki kelimelerden cümle
oluşturma, öğretmenin ardından tekrar etme, zincirleme (seçilen bir diyaloğun
zincirleme şekilde bütün sınıfta ilerlemesi), tek / birden fazla boşluğu
doldurma, dönüştürme (dil bilgisel bakımdan cümleyi değiştirme), soru-cevap,
benzer ikililer (sesletimi benzeyen kelimeler arasındaki farkı telaffuz ettirerek
belirtme), diyalog tamamlama… gibi tekniklere bilinçli olarak kitapta yer
verildiği dikkat çekmektedir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akman Yeşilel, D. B. (2015). İşitsel-dilsel yöntem (auido-lingual method). N. Bekleyen (Ed.), Dil Öğretimi içinde (s. 59-80). Ankara: Pegem Akademi.
- Akturan, U. (2008). Doküman incelemesi. T. Baş ve U. Akturan (Ed.), Nitel Araştırma Yöntemleri NVivo 7.0 ile Nitel Veri Analizi içinde (s. 117-126). Ankara: Seçkin.
- Argunşah, M. ve Güner, G. (2015). Codex Cumanicus. İstanbul: Kesit Yayınları
- Arslan, M. (2012). Tarihi süreçte Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi-öğrenimi çalışmaları. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 9, 167-188.
- Atalay, B. (1992). Divanü Lügati’t-Türk tercümesi. Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Bican, G. (2019). Kitabü’l-İdrak Li Lisânü’l-Etrak’ın yabancılara Türkçe öğretimi açısından incelenmesi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 16(44), 359- 376. https://dergipark.org.tr/tr/pub/mkusbed/issue/49680/573809
- Biçer, N. (2012) Hunlardan günümüze yabancılara Türkçe öğretimi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 1(3), 107-133.
- Biçer, N. (2017). Türkçe öğretimi tarihi. İstanbul: Kesit Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
15 Mart 2023
Gönderilme Tarihi
15 Ocak 2023
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2023 Cilt: 12 Sayı: 1
APA
Kartallıoğlu, N., & Topuzkanamış, E. (2023). 1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 12(1), 287-304. https://doi.org/10.7884/teke.5669
AMA
1.Kartallıoğlu N, Topuzkanamış E. 1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI. TEKE. 2023;12(1):287-304. doi:10.7884/teke.5669
Chicago
Kartallıoğlu, Nurettin, ve Ersoy Topuzkanamış. 2023. “1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12 (1): 287-304. https://doi.org/10.7884/teke.5669.
EndNote
Kartallıoğlu N, Topuzkanamış E (01 Mart 2023) 1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12 1 287–304.
IEEE
[1]N. Kartallıoğlu ve E. Topuzkanamış, “1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI”, TEKE, c. 12, sy 1, ss. 287–304, Mar. 2023, doi: 10.7884/teke.5669.
ISNAD
Kartallıoğlu, Nurettin - Topuzkanamış, Ersoy. “1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 12/1 (01 Mart 2023): 287-304. https://doi.org/10.7884/teke.5669.
JAMA
1.Kartallıoğlu N, Topuzkanamış E. 1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI. TEKE. 2023;12:287–304.
MLA
Kartallıoğlu, Nurettin, ve Ersoy Topuzkanamış. “1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 12, sy 1, Mart 2023, ss. 287-04, doi:10.7884/teke.5669.
Vancouver
1.Nurettin Kartallıoğlu, Ersoy Topuzkanamış. 1940’LI YILLARDA TÜRKÇENİN YABANCI DİL OLARAK İŞİTSEL-DİLSEL YÖNTEMLE ÖĞRETİLMESİ: SPOKEN TURKISH KİTABI. TEKE. 01 Mart 2023;12(1):287-304. doi:10.7884/teke.5669