Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki

Cilt: 1 Sayı: 3 1 Eylül 2012
  • Çiğdem Topçu
PDF İndir
TR EN

Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki

Öz

Bugün Türkiye Türkçesinde acıklı, becerikli gibi teşkillerde kullanılan -(A/I)KlI eki, Eski Türkçedeki -(A/I)GlI(G) ekinin ses değişmesi yaşamış hâlidir. Bu çalışmada -(A/I)KlI ekinin fonksiyonları, Türk dilinin tarihî şiveleri ve günümüz standart Türkiye Türkçesine ait metinlerin tanıklığıyla tespit edilmeye çalışılmıştır. Söz konusu ekin, Eski Türkçe dönemi şivelerinden Uygur Türkçesi ve Orta Türkçe dönemi şivelerinden özellikle Karahanlı ve Harezm Türkçesinde sıkça kullanılmasına rağmen, bugün dar bir kullanım alanına sahip olduğu görülmektedir. Çalışmada, ekin Eski Türkçeden günümüze geçirmiş olduğu seyrin, fonetik ve morfofonetik bakımdan nasıl bir tabloyu meydana getirdiği ifade edilecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ALKAN, A. T. (1999). Yatağına Kırgın Irmaklar. İstanbul: Ötüken Yayınları.
  2. ALPAYTEKİN, G. (1994). Ferhâd ü Şîrîn- Alî-Şîr Nevâyî. Ankara: TDK Yayınları.
  3. ALYILMAZ, C. (1994). Orhun Yazıtlarının Söz Dizimi. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi Yayınları.
  4. ARAT, R. R. (1999). Kutadgu Bilig I Metin. Ankara: TDK Yayınları.
  5. ATALAY, B. (1985). Divanü Lûgati’t Tercümesi I. Ankara: TDK Yayınları.
  6. ATALAY, B. (1985). Divanü Lûgati’t Türk Tercümesi II. Ankara: TDK Yayınları.
  7. ATALAY, B. (1986). Divanü Lûgati’t Türk Dizini “Endeks”. Ankara: TDK Yayınları.
  8. ATSIZ, H. N. (2011). Deli Kurt. İstanbul: Ötüken Neşriyat.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Çiğdem Topçu Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Eylül 2012

Gönderilme Tarihi

13 Nisan 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2012 Cilt: 1 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Topçu, Ç. (2012). Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 1(3), 23-39. https://doi.org/10.7884/teke.77
AMA
1.Topçu Ç. Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki. TEKE. 2012;1(3):23-39. doi:10.7884/teke.77
Chicago
Topçu, Çiğdem. 2012. “Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 1 (3): 23-39. https://doi.org/10.7884/teke.77.
EndNote
Topçu Ç (01 Eylül 2012) Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 1 3 23–39.
IEEE
[1]Ç. Topçu, “Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki”, TEKE, c. 1, sy 3, ss. 23–39, Eyl. 2012, doi: 10.7884/teke.77.
ISNAD
Topçu, Çiğdem. “Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 1/3 (01 Eylül 2012): 23-39. https://doi.org/10.7884/teke.77.
JAMA
1.Topçu Ç. Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki. TEKE. 2012;1:23–39.
MLA
Topçu, Çiğdem. “Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 1, sy 3, Eylül 2012, ss. 23-39, doi:10.7884/teke.77.
Vancouver
1.Çiğdem Topçu. Eski Türkçeden Günümüz Standart Türkiye Türkçesine -(A/I)G+Lıg> -(A/I)Glı(G) Eki. TEKE. 01 Eylül 2012;1(3):23-39. doi:10.7884/teke.77

27712  27714 27715