ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR

Cilt: 3 Sayı: 3 26 Eylül 2014
  • Osman Sertkaya
PDF İndir
EN TR

ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR

Öz

Eski Türklerin runik harfli yazıtlarından Altay, Yenisey ve Moğolistan havalisinde bulunanlardan bazıları üzerinde açıklama notları içeren bu makalede Altay yazıtlarında geçen igen < iŋen kelimesinin “dişi deve”; Yenisey yazıtlarında geçen azıglıg tonuz ibaresinin “erkek domuz” olduğu görüşüne yer verilmekte, Yenisey yazıtlarının dördünde geçen tokuz o-g-ad-ma-dı-m ibaresinin “Dokuz kabile olmasına müsaade etmedim” çevirisi üzerinde durulmaktadır. Makalede ayrıca Bugut yazıtında geçen ve bazı araştırmacılar tarafından aşinas şeklinde okunan kelime hakkında da açıklamalara yer verilmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AYDIN, E. (2013). Yenisey Yazıtları. Ankara.
  2. AYDIN, E. (2013). Yenisey Yazıtlarındaki Tek Örnekler. Türkbilig, Türkoloji Araştırmaları, 26, Güz, 2013, 37-49.
  3. COLDASBEKOV, M. ve SARTKOJAULI, H. (2005). Orhon Eskertkişterining Tolık Atlası. Astana.
  4. COLDASBEKOV, M. ve SARTKOJAULI, H. (2006). Atlas Orhonskih Pamyatnikov. Astana. ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation. A Functional Approach to the Lexicon. I-II, Wiesbaden.
  5. KLYAŞTORNIY, S. G. ve LİVŞİÇ, V. A. (1992). Bugut’taki Sogtça Kitâbeye Yeni Bir Bakış. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı-Belleten 1987, Ankara, 1992, 201-241.
  6. KORMUŞİN, İ. V. (1997). Tyurkskiye Yeniseyskiye Epitafii. Tekstı i issledova–niya. Moskova. MORİYASU, T., SUZİKİ, K., SAİTO, Sh., YUDONG, B. ve TAMURA, K. Shine Us hibun tekisto sai kaitei ban = Revised Edition of Shine-Usu Inscription (= Şine-Usu yazıtının gözden geçirilmiş yayımı).
  7. ORKUN, H. N. (1939). Eski Türk Yazıtları, II. İstanbul.
  8. ÔSAWA, T. (2006-2007). Mongolia No İkhe-Askhete Gazô Meibun No Bungengakuteki Saikentô -2006 / 2007 Nendo No Nachi Mô Godô Chôsa o Tôshite Mita (= The Philological Reconsideration of the İkhe-Askhete Inscription: Based on MongolianJapanese Joint Researches in 2006 and 2007 (= 2006 ve 2007 yıllarındaki Moğol-Japon Ortak Araştırmaları kaynak alınarak İhe-Ashete yazıtının filolojik açıdan tekrar gözden geçirilmesi).

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Osman Sertkaya Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

26 Eylül 2014

Gönderilme Tarihi

26 Eylül 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 3 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Sertkaya, O. (2014). ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 3(3). https://doi.org/10.7884/teke.348
AMA
1.Sertkaya O. ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR. TEKE. 2014;3(3). doi:10.7884/teke.348
Chicago
Sertkaya, Osman. 2014. “ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 3 (3). https://doi.org/10.7884/teke.348.
EndNote
Sertkaya O (01 Eylül 2014) ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 3 3
IEEE
[1]O. Sertkaya, “ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR”, TEKE, c. 3, sy 3, Eyl. 2014, doi: 10.7884/teke.348.
ISNAD
Sertkaya, Osman. “ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 3/3 (01 Eylül 2014). https://doi.org/10.7884/teke.348.
JAMA
1.Sertkaya O. ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR. TEKE. 2014;3. doi:10.7884/teke.348.
MLA
Sertkaya, Osman. “ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 3, sy 3, Eylül 2014, doi:10.7884/teke.348.
Vancouver
1.Osman Sertkaya. ALTAY, YENİSEY VE MOĞOLİSTAN YAZITLARI ÜZERİNE NOTLAR. TEKE. 01 Eylül 2014;3(3). doi:10.7884/teke.348

Cited By

27712  27714 27715