CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME

Cilt: 4 Sayı: 3 2 Ekim 2015
  • Erol Kuyma
PDF İndir
EN TR

CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME

Öz

Öz
Dünya hayatından sonra ölümle birlikte başka bir hayatın başlayacağına inanan her toplulukta olduğu gibi Türklerde de ölüm sonrası hayata dair terimler bulunmaktadır. Bu dünyada yapılan iyi ya da kötü şeylerin bir karşılığı olarak ceza veya mükâfat olduğu inancı beraberinde cennet ve cehennem anlayışını getirmiştir. Dinî kitaplarda da bu terimlere sıkça değinilmiştir. İslamiyet öncesi Türk inanç sisteminde ceza çekilen yer olarak kullanılan “tamu” kelimesine İslamiyet ile birlikte Arapçadan gelen “cehennem” kelimesi de dahil olmuştur. Metinlerde uzun bir süre beraber kullanılan tamu ve cehennem kelimeleri sonradan yerini sadece cehennem kelimesine bırakmıştır. Tamu ise daha çok ağız özelliği gösteren bir kelime olarak kalmıştır. Her iki kelime de genelde “ceza”, “azap”, “sıkıntı” ve “derin çukur” anlamları ile birlikte metinlerde kullanılmıştır.
Anahtar Sözcükler: Tamu, cehennem.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. AKKUŞ, M. (1995). Kitab-ı Gunya, İnceleme, Metin, İndeks, Tıpkı Basım. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  2. AND, M. (2010). Minyatürlerle Osmanlı-İslam Mitologyası. Ankara: Yapı Kredi Yayınları.
  3. ARAT, R. R. (2007). Kutadgu Bilig I, Metin, (Yusuf Has Hacip). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  4. ARAT, R. ve BANG, W. (1934). Türlü Cehennemler Üzerine Uygurca Parçalar. Türkiyat Mecmuası, 251-264.
  5. ATALAY, B. (1985). Divan-ı Lügat’it Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi.
  6. BERBERCAN, M. T. (2011). Çağatayca Gülistan Tercümesi (Gramer-Metin-Dizin). Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  7. CAFEROĞLU, A. (1993). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü. İstanbul: Enderun Kitabevi.
  8. CLAUSON, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-CenturyTurkish. Oxford University Press.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Erol Kuyma Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

2 Ekim 2015

Gönderilme Tarihi

2 Ekim 2015

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA
Kuyma, E. (2015). CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 875-888. https://doi.org/10.7884/teke.517
AMA
1.Kuyma E. CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME. TEKE. 2015;4(3):875-888. doi:10.7884/teke.517
Chicago
Kuyma, Erol. 2015. “CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 (3): 875-88. https://doi.org/10.7884/teke.517.
EndNote
Kuyma E (01 Eylül 2015) CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4 3 875–888.
IEEE
[1]E. Kuyma, “CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME”, TEKE, c. 4, sy 3, ss. 875–888, Eyl. 2015, doi: 10.7884/teke.517.
ISNAD
Kuyma, Erol. “CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 4/3 (01 Eylül 2015): 875-888. https://doi.org/10.7884/teke.517.
JAMA
1.Kuyma E. CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME. TEKE. 2015;4:875–888.
MLA
Kuyma, Erol. “CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 4, sy 3, Eylül 2015, ss. 875-88, doi:10.7884/teke.517.
Vancouver
1.Erol Kuyma. CEHENNEM VE TAMU KELİMELERİ ÜZERİNE ART ZAMANLI BİR DEĞERLENDİRME. TEKE. 01 Eylül 2015;4(3):875-88. doi:10.7884/teke.517

Cited By

27712  27714 27715