AĞRI İLİ CUMHURİYET CADDESİ’NDEKİ İŞ YERİ İSİMLERİNİN DİL/KÜLTÜR İLİŞKİSİ BAĞLAMINDA DEĞERLENDİRİLMESİ
Öz
Bu çalışmanın amacı Ağrı ili Cumhuriyet Caddesi’ndeki iş yeri isimlerini dil/kültür ilişkisi bağlamında değerlendirmektir. Araştırmanın sonunda Ağrı ili Cumhuriyet Caddesi’nde bulunan iş yeri adlarının, genellikle, sahiplerinin adı ile soyadından veya bir yakının adından meydana geldiği, ayrıca tüketici odaklı, ürünün üretildiği yeri ön plana çıkaran, dinî siyasi söylem barındıran ve iş yerinin bulunduğu konuma dikkat çeken isimlerin tercih edildiği tespit edilmiştir. Araştırma verilerinden hareketle iş yeri adlarında ilk sırada Türkçe, ikinci sırada Arapça, üçüncü sırada Fransızca kökenli kelimelerin kullanıldığı görülmüştür. Çalışmada, doğru kullanımların yanında gelişigüzel özensiz kullanımların (sözcüklerin kasıtlı olarak/olmayarak yanlış yazımı, yabancı kökenli iş yeri adlarının kullanımı gibi) da mevcut olduğu belirlenmiştir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akalın, L. S. (2002). Türkçesiz Türkçe: İstanbul tabelâları. Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 2002/I (601):48-54.
- Aksan, D. (2005). Anlambilim, anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi. Ankara: Engin Yayınevi.
- Arvas, A. (2011). İş yeri isimleri üzerine bir araştırma: Van örneği. Akademik Bakış Dergisi. 23:1-8.
- Atakan, Ş. vd. (2010). Espanol-Turco diccionario. Madrid: Akal.
- Bezmez, S. ve Brown, C. H. (2013). Redhouse büyük el sözlüğü. İstanbul: SEV Matbaacılık ve Yayıncılık Eğitim Ticaret A.Ş.
- Büyük Türkçe Sözlük. Türk Dil Kurumu (www.tdk.gov.tr 18.02.2018).
- Büyüköztürk, Ş., Kılıç Çakmak, E., Akgün, Ö. E., Karadeniz, Ş. ve Demirel, F. (2010). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
- Çağbayır, Y. (2007). Ötüken Türkçe sözlük C.1-5. İstanbul: Ötüken Neşriyat.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yayımlanma Tarihi
15 Eylül 2018
Gönderilme Tarihi
28 Eylül 2018
Kabul Tarihi
28 Eylül 2018
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Cilt: 7 Sayı: 3