TÜRKOLOJİDEKİ YAKLAŞIMLARDAN HAREKETLE +ki BİÇİM BİRİMİ ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME
Öz
Bu çalışmada, Türkçenin yazılı belgelerle takip edebildiğimiz ilk dönemlerinden itibaren kullanılan ve bugün de hâlâ kullanılmaya devam eden +ki biçim birimi ele alınmıştır. Öncelikle +ki biçim birimi hakkında kuramsal bilgi ve değerlendirmelere yer verilmiş, bu ekle ilgili Türkoloji alanında var olan yaklaşımlar tartışılmıştır. Ekin nasıl adlandırıldığı ve tanımlandığı hususları eleştirel bir bakış açısı ile ele alınmıştır. Ayrıca +ki biçim biriminin gramer kitaplarında bahsedilmeyen bazı istisnai kullanımları üzerinde durulmuştur. Ekin, tarihî Türk yazı dillerinde tespit edilen bu kullanımları tanıklarıyla birlikte sunulmuştur.
Çalışmada sunulan tanıklar için hem tarihî (Orhon Türkçesi, Uygurca, Karahanlıca, Harezm-Altınordu Türkçesi, Çağatayca, Eski Anadolu Türkçesi) hem de çağdaş (Azerbaycan Türkçesi, Tatarca, Özbekçe, Tuvaca) Türk yazı dillerine ait metinlerden yararlanılmıştır.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abik, A. D. (2006). Ali Şir Nevayi Hamsetü’l-Mütehayyirin. Ankara: Seçkin Yayınevi.
- Ahmedova, A. (2017). Orhon yazıtlarında ara ekler. Türklük Bilimi Araştırmaları, 41, 26.
- Akbay, D. (2010). Küntuġmiş destanı. Yüksek Lisans Tezi, Anadolu Üniversitesi, Eskişehir.
- Arat, R. R. (1947). Kutadgu Bilig I - metin. İstanbul: Türk Dil Kurumu Yayınları.
- Arat, R. R. (1985). Kutadgu Bilig II - çeviri. Ankara: Türk tarih Kurumu Yayınları.
- Arat, R. R. (1992). Atabetü’l-Hakayık - Edip Ahmet B. Yükneki. Ankara: Türk Dil Kurumu.
- Arçın, S. M. (2009) Tuvaca bir destan: Haan-Tögüldür (giriş-metin-aktarma-dizin). Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi, İstanbul.
- Argunşah, M. ve Güner, G. (2015). Codex Cumanicus. Ankara: Kesit Yayınları.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Nevin Mazman
Bu kişi benim
Andorra
Yayımlanma Tarihi
15 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi
25 Nisan 2019
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 4