Araştırma Makalesi

TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”

Cilt: 9 Sayı: 2 15 Haziran 2020
PDF İndir

TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”

Öz

Türk dili geçmişten günümüze varan süreçte çeşitli araştırmacılar tarafından genetik, coğrafi, etnik ve dil bilimsel ölçütlere göre sınıflandırılmaya çalışılmıştır. Bu sınıflandırmalarda dikkat çeken en önemli ölçütlerden birisi +sIz ekinin yokluğu ile ilgilidir. Bilindiği üzere +sIz eki “yokluk”, “eksiklik” ve “yetersizlik” bildirmekte ve isim ya da sıfatlarla kullanılabilmektedir. Bununla birlikte +LI(g) ekinin karşıtı olan +sIz eki Azerbaycan, Başkurt, Çuvaş, Gagauz, Karaçay-Balkar, Karakalpak, Kazak, Kırgız, Kırım Tatar, Kumuk, Nogay, Özbek, Tatar, Türkmen, Uygur, Türkiye Türkçelerinde vd. mevcuttur. Tuva, Hakas, Altay, Sarı Uygur, Salar, Tofa, Şor, Yakut (Saha) lehçelerinde +LI(g) bulunmaktayken +sIz eki yoktur. Bu +sIz ekinin yerine Sibirya Türk lehçelerinde Eski Türkçedeki “yok” sözcüğünün varyantları kullanılır: Tuva Türkçesi “çok”, Hakas Türkçesi “çoh”, Altay Türkçesi “d’ok”, Yakut Türkçesi “suox”, Şor Türkçesi “çok”, Sarı Uygur Türkçesi “yok” ve Salar Türkçesi “yok”. “yok” tarihî ve çağdaş Türk lehçelerinde genellikle sıfat, isim fiil (ekler ile birlikte) ve yokluk işaretleyicisi olarak kullanılmaktadır. Bu fonksiyonlar Tuva Türkçesinde de mevcuttur. Tuva Türkçesinde “çok” çeşitli sözcüklerle birlikte zarf, edat, bağlaç olarak kullanılabilir. Tuva Türkçesinde çok sayıda alıntı sözcük mevcuttur. Bunların büyük çoğunluğu Moğolca ve Rusçadır. “çok” sözcüğü bu alıntı sözlerle de kullanılabilir. “çok” sözcüğü ikilemelerle birlikte söz grupları oluşturur. Çeşitli deyim, atasözü ve bilimsel terimlerde “çok” sözcüğünden yararlanılır. Bu makale “çok” sözcüğünün Tuva Türkçesindeki işlevlerini araştırmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Afanas’yev, P. S. (Red). (1994). Saha tılın bıhaarıılaah kılgas tıld’ıta. D’okuskay: Biçik Natsionalnay Kıhata.
  2. Ağca, F. (2010). Budist Türk çevresi metinlerinde olumsuzluk ve yokluk şekilleri. Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yay.
  3. Ağca, F. (2015). Eski Türkçede varlık ve yokluk işaretleyicilerinin (ba:r, yo:k) gramerleşme süreçleri. Dil Araştırmaları, 15, 83-101.
  4. Arıkoğlu, E. (2005). Örnekli Hakasça-Türkçe sözlük. Ankara: Akçağ Yay.
  5. Arıkoğlu, E. (2000). Tuva Türkçesinde gırtlaksı ünlüler. Türk Dünyası, Dil ve Edebiyat Dergisi, 10, 543-547.
  6. Aydın, E. (2009). Sibirya’da Türk izleri. İstanbul: Kronik.
  7. Clauson, S. G. (1972). An Etymological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish. Oxford Universty Press.
  8. Çondan, Ç. S. (2011). Ösküs-ool, Tıva Respublikanıŋ Çazaanıŋ çanında Tıvanıŋ gumanitarlıg şinçilelder institudu, Kızıl: Tipografiya KTSO.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Yayımlanma Tarihi

15 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

3 Ekim 2019

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 9 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Tosun, İ. (2020). TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 9(2), 605-619. https://izlik.org/JA35DE23PP
AMA
1.Tosun İ. TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”. TEKE. 2020;9(2):605-619. https://izlik.org/JA35DE23PP
Chicago
Tosun, İlker. 2020. “TUVA TÜRKÇESİNDE ‘ÇOK’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 9 (2): 605-19. https://izlik.org/JA35DE23PP.
EndNote
Tosun İ (01 Haziran 2020) TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 9 2 605–619.
IEEE
[1]İ. Tosun, “TUVA TÜRKÇESİNDE ‘ÇOK’”, TEKE, c. 9, sy 2, ss. 605–619, Haz. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA35DE23PP
ISNAD
Tosun, İlker. “TUVA TÜRKÇESİNDE ‘ÇOK’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 9/2 (01 Haziran 2020): 605-619. https://izlik.org/JA35DE23PP.
JAMA
1.Tosun İ. TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”. TEKE. 2020;9:605–619.
MLA
Tosun, İlker. “TUVA TÜRKÇESİNDE ‘ÇOK’”. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, c. 9, sy 2, Haziran 2020, ss. 605-19, https://izlik.org/JA35DE23PP.
Vancouver
1.İlker Tosun. TUVA TÜRKÇESİNDE “ÇOK”. TEKE [Internet]. 01 Haziran 2020;9(2):605-19. Erişim adresi: https://izlik.org/JA35DE23PP

27712  27714 27715