Dialect maps show the geographical distribution of linguistic variables. First atlases on European languages were published at the beginning of the 19th century. Since then, many atlases have been revealed at both national and regional level. Contemporarily the so called new age atlases are being compiled in parallel with the advances in digital sciences. In spite of this progress in dialect mapping, the Dialect Atlas of Turkish has not been compiled yet. This study aims to introduce one of the new-age atlas projects, Dutch Dialect Atlases, and particularly deals with the process and methods of the Syntactic Atlas of Dutch Dialects to guide the scholars who will undertake the future Dialect Atlas of Turkish.
Ağız atlasları, dilde varyasyonu çeşitli dilbilimsel değişkenlerin coğrafi dağılımına göre gösteren haritalardır. İlk atlaslar Batı dillerinden hareketle 19. yüzyılın başlarında ortaya konmuştur. O tarihten bugüne kadar gerek geniş bölge gerekse dar bölge atlası olarak nitelendirebileceğimiz pek çok atlas hazırlanmış; günümüzde ise özellikle dijital ortamda kaydedilen gelişmelere paralel olarak elektronik erişime ve sorgulamaya uygun yeni nesil atlaslar ortaya çıkmıştır. Ağız atlasları alanındaki bütün bu gelişmelere rağmen Türkiye Türkçesinin ağız atlası henüz hazırlanabilmiş değildir. Bu çalışmada Türkiye Türkçesi için yapılacak ağız atlası çalışmalarında yararlanılabilmesi amacıyla, yeni nesil olarak nitelendirilebilecek atlas projelerinden Flaman ağız atlasları üzerinde durulacak, bunlardan söz dizimini esas alan atlasın hazırlanışındaki süreç, yöntem ve teknikler ele alınacaktır.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 15 Eylül 2013 |
Gönderilme Tarihi | 13 Nisan 2014 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2013 Cilt: 2 Sayı: 3 |