BibTex RIS Kaynak Göster

-

Yıl 2015, Cilt: 4 Sayı: 3, 1213 - 1228, 11.10.2015
https://doi.org/10.7884/teke.542

Öz

The aim of this study is to determine whether using poetry in developing reading pronunciation skills and, recitation of a poem is whether positive effects for pronunciation in reading in teaching Turkish as a foreign language field. The study was conducted with 11 students at freshman year who study at the Department of Turkish Language and Translation in Language Faculty of Sana’a University in Yemen, in 2012-2013 academic year. The study was designed as an action research. Data are collected via the story “Tüccar ve Papağan” -“Merchant and Parrot”-students read at the beginning and end of the research. The obtained data show students’ have had problems in the audio sound “p, ü, c, ı, i, ğ, l, o” and eliding in many words, the opposite reading and appending some words. The poems students memorized have been found to contribute a positive effect to correct the pronunciation and, reduce reading errors

Kaynakça

  • AKTAŞ, Ş. ve GÜNDÜZ, O. (2013). Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • AKYOL, H. (2007). Okuma. Kırkkılıç, A. ve Akyol, H. (Ed.). İlköğretimde Türkçe Öğretimi. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık, 15-48.
  • ALSHİRAH, M. (2013). Arap Kökenli Öğrencilerin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Karşılaştıkları Zorluklar ve Çözüm Önerileri. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • BÖLÜKBAŞ, F. (2011). Arap Öğrencilerin Türkçe Yazılı Anlatım Becerilerinin Değerlendirilmesi. Turkish Studies, 6(3) 1357-1367.
  • BÜYÜKÖZTÜRK, Ş. KILIÇ-ÇAKMAK, E., AKGÜN, Ö. E., KARADENİZ, Ş. ve DEMİREL, F. (2011). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem A Akademi.
  • ÇERÇİ, A. (2014). Telaffuz Vurgu ve Tonlama Konularının Dinleme Destekli Öğretimi. Turkish Studies, 9( 3), 467-485.
  • DERİNCE, Z. M. ve ÖZGEN, B. (2015). Eylem Araştırması. Seggie, F.N. ve Bayyurt, Y. (Ed.). Nitel Araştırma (Yöntem, Teknik, Analiz ve Yaklaşımları). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • GÜNEŞ, F. (2014). Türkçe Öğretimi Yaklaşımlar ve Modeller. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • HİŞMANOĞLU, S. (2012). İngilizce Öğretmeni Adaylarının Sesletim Öğrenimine Yönelik Tutumları ve Bireysel Değişkenler İle İlişkileri. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 1(1), 67-76.
  • MEB. (2006). İlköğretim Türkçe Dersi (6, 7, 8. Sınıflar) Öğretim Programı, http://ttkb.meb.gov.tr/dosyalar/programlar/ilkogretim/turkce6_8.rar adresinden 25.04.2012’de alınmıştır.
  • SEÇKİN POLAT, Ö. ve DİLİDÜZGÜN, Ş. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Şiir Etkinliklerinin Kültürel İşlevi. Turkish Studies, 10(7), 815-834.
  • SMALL, S. A. (1995). Action-Oriented Research: Models and Methods. Journal of Marriage and Family, 57(4), 941-955.
  • ŞENGÜL, K. (2014). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Alfabe Sorunu. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 3(1), 325-339.
  • TDK. (2011). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • TÜM, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 29(2), 255-266
  • YAYLI, D. (2011). Anadilinde ve Yabancı Dilde Okuma. Yaylı, D. ve Bayyurt, Y. (Ed.). Yabancılara Türkçe öğretimi-politika yöntem ve beceriler. Ankara: Anı Yayıncılık. 53-65.

ARAP ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE OKUMA SESLETİM BECERİLERİNİN GELİŞTİRİLMESİNDE ŞİİRDEN YARARLANMA

Yıl 2015, Cilt: 4 Sayı: 3, 1213 - 1228, 11.10.2015
https://doi.org/10.7884/teke.542

Öz

Bu çalışmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma sesletim becerilerinin geliştirilmesinde şiirlerden yararlanılıp yararlanılamayacağını ele almak ve şiir ezberlemenin okumadaki sesletime olumlu etkisinin olup olmadığını tespit etmektir. Araştırma, 2012-2013 öğretim yılında Yemen Sana’a Üniversitesi Diller Fakültesi Türk Dili ve Tercüme Bölümünde birinci sınıfta öğrenim gören 11 öğrenciyle yapılmıştır. Araştırma, eylem araştırması biçiminde tasarlanmıştır. Veriler araştırmanın başında ve sonunda öğrencilere okutulan “Tüccar ve Papağan” adlı hikâyeden hareketle toplanmıştır. Elde edilen veriler doğrultusunda öğrencilerin “p, ü, c, ı, i, ğ, l, o” seslerini seslendirmede problem yaşadıkları ve birçok kelimede hece atlama, tersten okuma ve bazı kelimeleri ulama yaparak okudukları görülmüştür. Öğrencilere ezberletilen şiirlerin doğru sesletime olumlu yönde katkı yaptığı ve okuma hatalarını azalttığı tespit edilmiştir.
Anahtar Sözcükler: Yabancılara Türkçe öğretimi, okuma, sesletim, alfabe, şiir ezberleme.

Kaynakça

  • AKTAŞ, Ş. ve GÜNDÜZ, O. (2013). Yazılı ve Sözlü Anlatım. Ankara: Akçağ Yayınları.
  • AKYOL, H. (2007). Okuma. Kırkkılıç, A. ve Akyol, H. (Ed.). İlköğretimde Türkçe Öğretimi. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık, 15-48.
  • ALSHİRAH, M. (2013). Arap Kökenli Öğrencilerin Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Karşılaştıkları Zorluklar ve Çözüm Önerileri. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • BÖLÜKBAŞ, F. (2011). Arap Öğrencilerin Türkçe Yazılı Anlatım Becerilerinin Değerlendirilmesi. Turkish Studies, 6(3) 1357-1367.
  • BÜYÜKÖZTÜRK, Ş. KILIÇ-ÇAKMAK, E., AKGÜN, Ö. E., KARADENİZ, Ş. ve DEMİREL, F. (2011). Bilimsel Araştırma Yöntemleri. Ankara: Pegem A Akademi.
  • ÇERÇİ, A. (2014). Telaffuz Vurgu ve Tonlama Konularının Dinleme Destekli Öğretimi. Turkish Studies, 9( 3), 467-485.
  • DERİNCE, Z. M. ve ÖZGEN, B. (2015). Eylem Araştırması. Seggie, F.N. ve Bayyurt, Y. (Ed.). Nitel Araştırma (Yöntem, Teknik, Analiz ve Yaklaşımları). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • GÜNEŞ, F. (2014). Türkçe Öğretimi Yaklaşımlar ve Modeller. Ankara: Pegem Akademi Yayıncılık.
  • HİŞMANOĞLU, S. (2012). İngilizce Öğretmeni Adaylarının Sesletim Öğrenimine Yönelik Tutumları ve Bireysel Değişkenler İle İlişkileri. Eğitim ve Öğretim Araştırmaları Dergisi, 1(1), 67-76.
  • MEB. (2006). İlköğretim Türkçe Dersi (6, 7, 8. Sınıflar) Öğretim Programı, http://ttkb.meb.gov.tr/dosyalar/programlar/ilkogretim/turkce6_8.rar adresinden 25.04.2012’de alınmıştır.
  • SEÇKİN POLAT, Ö. ve DİLİDÜZGÜN, Ş. (2015). Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Şiir Etkinliklerinin Kültürel İşlevi. Turkish Studies, 10(7), 815-834.
  • SMALL, S. A. (1995). Action-Oriented Research: Models and Methods. Journal of Marriage and Family, 57(4), 941-955.
  • ŞENGÜL, K. (2014). Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Alfabe Sorunu. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 3(1), 325-339.
  • TDK. (2011). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • TÜM, G. (2014). Çok Uluslu Sınıflarda Yabancı Dil Türkçe Öğretiminde Karşılaşılan Sesletim Sorunları. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 29(2), 255-266
  • YAYLI, D. (2011). Anadilinde ve Yabancı Dilde Okuma. Yaylı, D. ve Bayyurt, Y. (Ed.). Yabancılara Türkçe öğretimi-politika yöntem ve beceriler. Ankara: Anı Yayıncılık. 53-65.
Toplam 16 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

İsa Yılmaz Bu kişi benim

İzzet Şeref Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 11 Ekim 2015
Gönderilme Tarihi 11 Ekim 2015
Yayımlandığı Sayı Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 3

Kaynak Göster

APA Yılmaz, İ., & Şeref, İ. (2015). ARAP ÖĞRENCİLERİN TÜRKÇE OKUMA SESLETİM BECERİLERİNİN GELİŞTİRİLMESİNDE ŞİİRDEN YARARLANMA. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 4(3), 1213-1228. https://doi.org/10.7884/teke.542

27712  27714 27715