Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE TARİHÎ BİR ESER: REDHOUSE’UN MUHTASAR OSMANLI TÜRKÇESİ DİL BİLGİSİ ADLI ESERİ

Yıl 2019, Cilt: 8 Sayı: 4, 2143 - 2161, 15.12.2019

Öz

Osmanlı
Devleti’nin İngilizlerle girdiği siyasi, ekonomik ve askerî ilişkiler
neticesinde İngilizlere Türkçe öğretimini konu edinen birçok eser
yayımlanmıştır. Bu eserleri hazırlayanlardan biri de Sir James William
Redhouse’dur. Bu çalışmanın amacı, Redhouse’un yazdığı A Simplified Grammar of the Ottoman Turkish Language (Muhtasar Osmanlı
Türkçesi Dil Bilgisi)
adlı eseri yabancı dil olarak Türkçe öğretimi
açısından incelemektir.



Nitel
olarak planlanan araştırmada doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Verilerin
çözümlenmesinde içerik analizi tekniğine başvurulmuştur. Ulaşılan verilere göre
eserde dil bilgisi çeviri yönteminin izleri görülmektedir. Ayrıca Redhouse
eserinde çok sayıda örnek kelimeye yer vermiştir. Bunun yanı sıra Redhouse’un
örnek Türkçe kelimelerin ve cümlelerin telaffuzuna yer vermesi dikkat
çekmektedir.

Kaynakça

  • Alan, G. (2015). Osmanlı İmparatorluğu’na Amerikan Protestan Okulları. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  • Aydın, Ö. (1996). Yabancı dil olarak Türkçe dil bilgisi öğretimi. Ankara: (Yayınevi belirtilmemiştir).
  • Biçer, N. (2012). Hunlardan günümüze Türkçe öğretimi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 1(4), 107-133.
  • Demircan, Ö. (2005). Yabancı-dil öğretim yöntemleri. İstanbul: Der Yayınevi.
  • Deniz, K. ve Karagöl, E. (2018). İngilizlere Türkçe öğretiminde tarihî bir eser: “Osmanlı konuşma dili cep kılavuzu. Zeitschrift für die Welt der Türken/Journal of World of Turks, 10(3), 183-199.
  • Eren, H. (1998). Türklük bilimi sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Gatenby, E. V. (1954). Material for a study of Turkish words in English. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, XII, 85-144.
  • Hitzel, F. (1995). Dil oğlanları ve tercümanlar. İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • Karaağaç, G. (2008). Türkçe verintiler sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Karagöl, E. (2011). Sir James William Redhouse ve İngilizlere Türkçe öğretimi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Bolu: Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Kızıltepe, Z. (2015). İçerik analizi nedir? Nasıl oluşmuştur? F. N. Seggie ve Y. Bayyurt (ed.), Nitel araştırma yöntem, teknik, analiz ve yaklaşımları (s. 253-266). Ankara: Anı Yayıncılık.
  • Patton, Q., M. (2014). Nitel araştırma ve değerlendirme yöntemleri. (M. Bütün ve S. B. Demir, çev. ed.) Ankara: Pegem Akademi.
  • Redhouse, J. W. (1855). The Turkish campaigner’s vade-mecum of Ottoman colloquial language. London: Published By Thomas Harrison.
  • Redhouse, J. W. (1884). A simplified grammar of the Ottoman-Turkish language. London: Trübner&Co.
  • Serin, N. ve Turan, D. E. (2015). Yunus Emre Türkçe Öğretimi Seti’nde yer alan metinlerin tür, tema ve özgünlük açısından incelenmesi, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 4(3), 1229-1250.
  • Tekeli, İ. ve İlkin, S. (1999). Osmanlı İmparatorluğu’nda eğitim ve bilgi üretim sisteminin oluşumu ve dönüşümü. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.
  • Yıldırım, A. (1999). Nitel araştırma yöntemlerinin temel özellikleri ve eğitim araştırmalarındaki yeri ve önemi, Eğitim ve Bilim, 23, 7-17.
  • Yıldırım, A. ve Şimşek, H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayıncılık.
Toplam 18 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Efecan Karagöl

Yayımlanma Tarihi 15 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi 20 Ekim 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA Karagöl, E. (2019). YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE TARİHÎ BİR ESER: REDHOUSE’UN MUHTASAR OSMANLI TÜRKÇESİ DİL BİLGİSİ ADLI ESERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 8(4), 2143-2161.

27712  27714 27715