Araştırma Makalesi

Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi

Cilt: 8 Sayı: 2 28 Aralık 2021
PDF İndir
TR EN

Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi

Öz

Günümüzde gerek Türkiye’de gerekse de farklı coğrafyalarda Müslümanların Kur’an’la olan ilişkilerinin öncelikli araçlarından birisini hiç kuşkusuz meal çalışmaları teşkil etmektedir. Özellikle Kur’an’ı kendi orijinal dilinden okuma ve anlama imkânına sahip olmayan kesimler, mealler üzerinden Allah’ın muradını anlamaya çalışmaktadırlar. Bu bağlamda sadece Türkiye’de yüzün üzerinde meal kaleme alınmıştır. Diğer taraftan bu meallerin birçoğunda çeviri hatalarının ve eksiklerinin olduğu göze çarpmaktadır. Bu nedenle Kur’an’ın dilsel-tarihsel bağlamı ve içsel-sözsel bütünlüğü göz önünde bulundurularak hedef dilin imkânları çerçevesinde ayetlerde verilmek istenen mesajın doğru ve açık bir şekilde okuyucuya aktarılması son derece önemlidir. Dolayısıyla bu araştırmada Kur’an bütünlüğü ve ayetlerin bağlamı dikkate alınarak Diyanet İşleri Başkanlığı tarafından hazırlanan Kur’an-ı Kerim Meâli özelinde umûm-husûs ve mutlak-mukayyed ifadelere dair yapılan çevirilerin geliştirilmesine katkı sunulmaya çalışılacaktır. Bu doğrultuda umûm-husûs ve mutlak-mukayyed ifadelere yönelik teorik düzeyde bir yöntem bilgisi verilecek ardından Kur’an-ı Kerim Meâli bağlamında bu tür ifadelerin örnek ayet çevirileri üzerinde değerlendirmelerde bulunulacaktır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdülbâkî, Muhammed Fuâd. el-Mu‘cemu’l-müfehres li elfâzi’l-Kur’âni’l-Kerîm. Lübnan: Dâru’l-Ma‘rife, 9. Baskı, 2012.
  2. Açıkgenç, Alparslan. Bilgi Felsefesi, İslâm Bağlamında Bilgiden, Bilimden Sistem Felsefesine. Ankara: İnsan Yayınları, 6. Baskı, 2016.
  3. Albayrak, Hâlis. Kur’ân’ın Bütünlüğü Üzerine Kur’ân’ın Kur’ân’la Tefsiri. İstanbul: Şûle Yayınları, 2011.
  4. Âmidî, Ebü’l-Hasan Seyfuddîn Ali b. Muhammed. el-İhkâm fî usûli’l-ahkâm. thk. Abdullâh Afîfî. 4 Cilt. Beyrut: el-Mektebetü’l-İslâmî, ts.
  5. Arslan, Gıyasettin. “Türkçe Kur’an-ı Kerim Meallerinde Hedef Dilin Önemi”. Fırat Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 8 (2003), 27-44.
  6. Bardakoğlu, Ali. “Âm”. Türkiye Diyanet İslam Ansiklopedisi. 2/552-553. İstanbul: TDV Yayınları, 1989.
  7. Baysal, Sıddık. “Ȃmm Lafızların Delaletleri Bağlamında Tefsir-Fıkıh Usulü İlişkisi”. İlted: İlahiyat Tetkikleri Dergisi 2/50 (Aralık 2018), 105-134.
  8. Beydâvî, Ebû Saîd Abdullâh b. Amr. Envâru’t-tenzîl ve esrâru’t-te’vîl. thk. Muhammed Abdurrahmân. 5 Cilt. Beyrut: Dâru İhyâi’t-Türâs, ts.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Din Araştırmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

6 Ağustos 2021

Kabul Tarihi

11 Kasım 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 8 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Aksoy, S. (2021). Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi. Trabzon İlahiyat Dergisi, 8(2). https://izlik.org/JA45BU29CR
AMA
1.Aksoy S. Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi. TİD. 2021;8(2). https://izlik.org/JA45BU29CR
Chicago
Aksoy, Soner. 2021. “Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi”. Trabzon İlahiyat Dergisi 8 (2). https://izlik.org/JA45BU29CR.
EndNote
Aksoy S (01 Aralık 2021) Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi. Trabzon İlahiyat Dergisi 8 2
IEEE
[1]S. Aksoy, “Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi”, TİD, c. 8, sy 2, Ara. 2021, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA45BU29CR
ISNAD
Aksoy, Soner. “Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi”. Trabzon İlahiyat Dergisi 8/2 (01 Aralık 2021). https://izlik.org/JA45BU29CR.
JAMA
1.Aksoy S. Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi. TİD. 2021;8. Available at https://izlik.org/JA45BU29CR.
MLA
Aksoy, Soner. “Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi”. Trabzon İlahiyat Dergisi, c. 8, sy 2, Aralık 2021, https://izlik.org/JA45BU29CR.
Vancouver
1.Soner Aksoy. Diyanet’in Kur’an-ı Kerim Meâli Özelinde Umûm-Husûs ve Mutlak-Mukayyed İfadelerin Çevirisinin Bağlam ve Bütünlük Açısından Geliştirilmesi. TİD [Internet]. 01 Aralık 2021;8(2). Erişim adresi: https://izlik.org/JA45BU29CR

Trabzon İlahiyat Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY NC) ile lisanslanmıştır.