Derleme

Family Medicine and Some Reporting Practices

Cilt: 11 Sayı: 1 20 Mart 2017
PDF İndir
EN

Family Medicine and Some Reporting Practices

Öz

Reports occupy important places in our lives. The word “report” can be classified as "An examination of a subject, the results of research, reporting detections, thoughts, or writings in any work". In daily life, the physician's reports (doctor reports) come to mind. The dictionary definition of physician’s reports is "diagnosis of the disease, showing the patient's condition rest, etc, the doctor or doctors writing given by the board". Family physicians are authorized and mandated for the submission of reports by legislation, except specified reports. Family physicians are faced with a wide variety of reporting requirements. Requirements vary by geographic and population structure. With the influence of recent legislative changes, the Health Reports for driver candidates and drivers, Premarital Health Reports, Mental Faculties’ reports demands are more often than others. On editing Health Reports for Driver Candidates and Drivers, the details of legislation should be well known, examination should be carefully carried out; and if necessary, investigations and tests should be ordered. The report should be issued for the applicant, if there are no obstacles. In cases regarding the declared or suspected diseases, consultation should be requested. The applicants’ ages should be carefully inquired in Premarital Health Reports physical examination must be carried out. Counseling about sexually transmitted and hereditary diseases should be given. In case of suspicion of a disease that constitutes an obstacle for the marriage prescribed by law, ordering necessary tests are mandatory, otherwise, these tests can be done voluntarily. Relevant legislations for the aim and scope of the investigation should be followed carefully. Identity information must be reviewed; the physical examination must be done carefully. Doctors shouldn’t hesitate to administer necessary tests and consultations, but should also avoid doing unnecessary tests.


Hayatımızda, raporlar çok önemli yer işgal etmektedir. Rapor kelimesinin “Herhangi bir işte, bir konuda yapılan inceleme, araştırma sonucunu, düşünceleri veya tespit edilenleri bildiren yazı, yazanak” gibi geniş anlamı vardır. Günlük yaşamda rapor denilince sıklıkla akla gelen hekim raporları dır. Sözlük tanımı; “hastalığın tanısı, hastanın dinlenme durumu vb.ni gösteren, doktor veya doktorlar kurulu tarafından verilen yazı” şeklindedir. Yasal düzenlemelerle belirtilen özel durumlar dışındaki raporların verilmesi için, aile hekimleri yetkilendirilmiş ve görevlendirilmişlerdir. Aile hekimliğinde çok çeşitli rapor talepleriyle karşılaşılmaktadır. Talepler, coğrafi ve nüfus yapısı ile değişebilir. Son yapılan yasal değişikliklerin de etkisiyle, en sık sürücü adayları ve sürücüler için sağlık raporları (SASSR), evlilik öncesi sağlık raporları(EÖSR), akli meleke ve hukuki muamele yapabilir rapor talepleri diğerlerinden daha sıktır. SASSR’ı düzenlerken mevzuattaki ayrıntılar iyice bilinmeli, titizlikle muayene edilmeli ve gerekli durumlarda tetkik ve testler yapılmalıdır. Engel durum yoksa rapor düzenlenmelidir. Beyan edilen veya şüphelenilen hastalıklarla ilgili, gerekli durumlarda diğer branş uzmanlarından konsültasyon istenilmelidir.  EÖSR’de, kimlik bilgilerinden yaş özellikle gözetilmelidir. Muayene mutlaka yapılmalıdır. Cinsel yolla bulaşan ve genetik geçişli hastalıklar hakkında danışmanlık verilmelidir. Yasada belirtilen, evlenmeye engel teşkil eden hastalıklardan şüphe edilmesi durumunda gerekli tetkikler zorunludur, bunun dışında bireylerin istemeleri halinde tetkik yapılabilir. Rapor düzenlerken, konu ile ilgili mevzuatın istediği amaç ve şekle uygun hareket edilmelidir. Kimlik bilgileri kontrol edilmeli, muayene mutlaka titizlikle yapılmalıdır. Gereksiz tetkik ve işlemlerden kaçınılırken gerekli durumlarda yapılmasından ve konsültasyon istenmesinden çekinilmemelidir. Yapılan her işlem mutlaka kayıt altına alınmalıdır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. 1. Türk Dil Kurumu Sözlüğü. http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&arama=gts&guid=TDK.GTS.56d1ab5d47f3c5.03403171 (Erişim tarihi: 27.02.2016)
  2. 2. Nüfus Hizmetleri Kanunu, T.C. Resmi Gazete, 25.4.2006/5490, Md.12
  3. 3. Nüfus Hizmetleri Kanunu, T.C. Resmi Gazete, 25.4.2006/5490, Md.15. (2).
  4. 4. Nüfus Hizmetleri Kanunu T.C. Resmi Gazete, 25.4.2006/5490, Md. 31. (1) b.
  5. 5. Aile Hekimliği Kanunu T.C. Resmi Gazete, 9.12.2004/25665, Md.5, 8.
  6. 6. Sürücü Adayları Ve Sürücülerde Aranacak Sağlık Şartları İle Muayenelerine Dair Yönetmelik, T.C. Resmi Gazete 26.09.2006/2630.
  7. 7. Karayolları Trafik Kanunu, T.C. Resmi Gazete 18.10.1983/18195, Md. 41 c.
  8. 8. Karayolları Trafik Kanunu, T.C. Resmi Gazete 18.10.1983/18195.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Derleme

Yazarlar

Ramazan Vural Bu kişi benim
Antalya Eğitim ve Araştırma Hastanesi, Aile Hekimliği Kliniği, Antalya, Türkiye
Türkiye

Hakan Yaman
Aile Hekimliği Uzmanı, Prof.Dr.
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

20 Mart 2017

Gönderilme Tarihi

1 Mart 2017

Kabul Tarihi

12 Mart 2016

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2017 Cilt: 11 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Vural, R., & Yaman, H. (2017). Family Medicine and Some Reporting Practices. Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care, 11(1), 43-49. https://doi.org/10.21763/tjfmpc.295820
AMA
1.Vural R, Yaman H. Family Medicine and Some Reporting Practices. TJFMPC. 2017;11(1):43-49. doi:10.21763/tjfmpc.295820
Chicago
Vural, Ramazan, ve Hakan Yaman. 2017. “Family Medicine and Some Reporting Practices”. Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care 11 (1): 43-49. https://doi.org/10.21763/tjfmpc.295820.
EndNote
Vural R, Yaman H (01 Mart 2017) Family Medicine and Some Reporting Practices. Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care 11 1 43–49.
IEEE
[1]R. Vural ve H. Yaman, “Family Medicine and Some Reporting Practices”, TJFMPC, c. 11, sy 1, ss. 43–49, Mar. 2017, doi: 10.21763/tjfmpc.295820.
ISNAD
Vural, Ramazan - Yaman, Hakan. “Family Medicine and Some Reporting Practices”. Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care 11/1 (01 Mart 2017): 43-49. https://doi.org/10.21763/tjfmpc.295820.
JAMA
1.Vural R, Yaman H. Family Medicine and Some Reporting Practices. TJFMPC. 2017;11:43–49.
MLA
Vural, Ramazan, ve Hakan Yaman. “Family Medicine and Some Reporting Practices”. Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care, c. 11, sy 1, Mart 2017, ss. 43-49, doi:10.21763/tjfmpc.295820.
Vancouver
1.Ramazan Vural, Hakan Yaman. Family Medicine and Some Reporting Practices. TJFMPC. 01 Mart 2017;11(1):43-9. doi:10.21763/tjfmpc.295820

Cited By

Sağlığın ve birinci basamak bakımın anlaşılmasına ve geliştirilmesine katkıda bulunacak yeni bilgilere sahip yazarların İngilizce veya Türkçe makaleleri memnuniyetle karşılanmaktadır.

Turkish Journal of Family Medicine and Primary Care © 2024 by Aile Hekimliği Akademisi Derneği is licensed under CC BY-NC-ND 4.0