Araştırma Makalesi

MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ

Sayı: 108 26 Aralık 2023
PDF İndir
TR EN

MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ

Öz

Ömer Necmî Efendi (Necmî) (H. 1230 ?/M. 1815-H. 1307/ M. 1889) Halvetiyye, Rıfâ’iyye, Şâzeliyye, Şettâriyye tarikatlarına intisap etmiş bir tekke-tasavvuf şairidir. Ömrü boyunca tasavvuf yolundan ayrılmayan şairi çevresi “Necmî Baba” olarak adlandırır. 12. yüzyılda Türkistan’da hâcegân yolunu tutan sufilerle Yesevî dervişleri arasında ilgi gören “baba” ismi, sonraki asırlarda toplumun üst kesimlerine temayüz eden kişilere verilmiştir. Bu da şairin mutasavvıflar arasında saygın bir konumda olduğunu gösterir. Necmî’nin çalışmaya konu olan Şem‘a-nâme-i Necmî isimli eseri Süleymaniye Kütüphanesi Galata Mevlevihanesi Koleksiyonu’ndaki (Demirbaş No: 257/başlıksız) bir yazma eser içindedir. Bu eserin yazımını, temmet kaydına göre Necmî’nin ölümünden 18 yıl sonra Ahmed Îrânî tamamlamıştır. Şem‘a-nâme-i Necmî edebî tür olarak şairin çilesini mumun dilinden anlatan bir hasb-i hâl olarak değerlendirilebilir. 69 beyitten oluşan ve kaside nazım şekliyle yazılan eser tasavvufi aşk üzerine kurgulanmıştır. Mum ve pervane sembolleri şairin içsel yolculuğuyla bağlantılı kullanılmış, şiir sonunda tasavvufi aşk mesnevilerine benzer şekilde âşık ve mâşuk tiplerinin bütünleşmesi/bir olması konusu işlenmiştir. Alegorik özellik gösteren metin, mum ve pervane sembollerinin arka planında şairinin seyr ü sülûkunu anlatmıştır. Arkaik kelimeler, deyim ve atasözlerini de kullanan şair bu yolculuğu akıcı ve anlaşılır bir dille ifade etmiştir. Çalışmada önce muma dair bilgi verilmiş, divan şiirinde mumun kullanımı ve Şem‘ ü Pervâne mesnevi geleneğinden bahsedildikten sonra Şem‘a-nâme-i Necmî üzerinde durulmuştur. Eser, edebî tür yönüyle değerlendirildikten sonra biçim ve içerik olarak incelenmiştir. Araştırmanın inceleme kısmında sadece metnin nesre çevirisi sunulmuş, makale sonuna ise transkripsiyonlu metin ve tıpkıbasım eklenmiştir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. A. Tekin, Gönül. Feyzî Çelebi Şem’ ü Pervâne (İnceleme-Metin-Tıpkıbasım). Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü, 1991. B. Aça, Mehmet-Gökalp, Haluk-Kocakaplan, İsa. Başlangıçtan Günümüze Türk Edebiyatında Tür ve Şekil Bilgisi. İstanbul: Kesit Yayınları, 2011.
  2. Açıl, Berat. Muhyî’s Hüsn ü Dil: An Allegorical Work. İstanbul: Boğaziçi University, Doktora Thesis, 2010.
  3. Akdemir, Ayşegül. “Güzellik, Aşk ve Bilgi Üçgeninde ‘Şem ve Pervâne’”. Turkish Studies, 5/3, 1-36, 2010.
  4. Aksoy, Derya. Klasik Türk Edebiyatında Şem’ ü Pervâne Motifi. Malatya: İnönü Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, 2010.
  5. Aksoy, Ömer Asım. Atasözleri Sözlüğü. C. I. İstanbul: İnkılâp Kitabevi, 1989.
  6. Aksoy, Ömer Asım. Deyimler Sözlüğü. C. II. İstanbul: İnkılâp Kitabevi, 1998.
  7. Alpay, Günay. “Zati ve Şem’ ü Pervâne Mesnevisi”. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 11, 129-142, 2012.
  8. Armutlu, Sadık. “Hâcû-yı Kirmânî’de Şem’ İmgesi ve Klasik Türk Şiirine Yansıması”. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, TAED-63, 59-101, 2018.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Bölgesel Çalışmalar

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

21 Aralık 2023

Yayımlanma Tarihi

26 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

14 Haziran 2023

Kabul Tarihi

26 Eylül 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 108

Kaynak Göster

APA
Karga Göllü, B. (2023). MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, 108, 331-352. https://doi.org/10.60163/hbv.108.017
AMA
1.Karga Göllü B. MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ. TKHBVD. 2023;(108):331-352. doi:10.60163/hbv.108.017
Chicago
Karga Göllü, Bilge. 2023. “MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMΔ. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, sy 108: 331-52. https://doi.org/10.60163/hbv.108.017.
EndNote
Karga Göllü B (01 Aralık 2023) MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 108 331–352.
IEEE
[1]B. Karga Göllü, “MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMΔ, TKHBVD, sy 108, ss. 331–352, Ara. 2023, doi: 10.60163/hbv.108.017.
ISNAD
Karga Göllü, Bilge. “MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMΔ. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi. 108 (01 Aralık 2023): 331-352. https://doi.org/10.60163/hbv.108.017.
JAMA
1.Karga Göllü B. MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ. TKHBVD. 2023;:331–352.
MLA
Karga Göllü, Bilge. “MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMΔ. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi, sy 108, Aralık 2023, ss. 331-52, doi:10.60163/hbv.108.017.
Vancouver
1.Bilge Karga Göllü. MUMUN DİLİNDEN BİR TEKKE ŞAİRİNİN HASB-İ HÂLİ: ŞEM‘A-NÂME-İ NECMÎ. TKHBVD. 01 Aralık 2023;(108):331-52. doi:10.60163/hbv.108.017

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi'nde yayımlanan makaleler Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International 33890 lisansı ile lisanslanmıştır.