BibTex RIS Kaynak Göster

DİYARBAKIRLI BİR HALK ŞAİRİ: DOST MERYEM ve ŞİİRLERİNDEN ÖRNEKLER

Yıl 2010, Sayı: 56, 227 - 248, 28.01.2013

Öz

Bu makalede Diyarbakır yöresi halk şairlerinden Dost Meryem’in hayatı, edebi kişiliği ve şiirlerinden örneklere yer verilmiştir. Şairin hayatı ve şiirleriyle ilgili derlemeler, kendisiyle birebir görüşülerek yapılmıştır. Ayrıca yörede bulunan az sayıdaki Türkmen Alevi köylerinde âşıklık ve halk şairliği geleneğinin sürdürüldüğü tespit edilip geleneğin durumuna kısaca değinilmiştir. Dost Meryem, babasından ve yetiştiği Alevi-Bektaşi geleneğinden etkilenerek yazmaya başladığı şiirlerinde özellikle içerik olarak hem âşıklık geleneğinin hem de çağımız halk şiirinin özelliklerini yansıtmıştır. Çalışmada şairin sanatı, bu iki durum göz önünde bulundurularak değerlendirilmiş ve şiirleriyle ilgili tespitlerde bulunulmuştur.

Kaynakça

  • ASLAN, Ensar (2008). Türk Halk Edebiyatı, Maya Akademi Yayın-Dağıtım, Ankara.
  • TAŞĞIN, Ahmet (2003). “Diyarbakır’da Geleneksel Bir Meslek: Puşicilik”, Folklor Edebi- yat, Sayı 35, 2003/3, ss.65-73, Ankara.
  • TAŞĞIN, Ahmet, (2003). “Ayetten Nefese: Alevi-Bektaşi Edebiyatında Dönüşüm”, Alevi- Bektaşi Edebiyatı Sempozyumu (7 Eylül 2002 Ankara), Yol Dergisi Sayı 18 (Temmuz- Ağustos), ss. 28-43, Ankara.

A MINSTRAL FORM DİYARBAKIR: BELOVED DOST MERYEM AND SAMPLESFROM HER POETRY

Yıl 2010, Sayı: 56, 227 - 248, 28.01.2013

Öz

This article includes one of the living poets of Diyarbakır, Dost Meryem’s life, her literal personality and samples of her poems. The information about her life and compilations of her poems were obtained in the meeting with the poet. In addition to this, her ongoing relationship with the limited number of Turkmen Alawi people was confirmed. The poet is maintaining devotion and minstrel customs in these Turkmen Alawi villages and these features of her are briefly mentioned in the article. In the process of writing poems, Dost Meryem was impressed by her father and the Alawi Bektashi custom and she reflects devotion custom and the features of modern folk poetry in her poems. In this study, these two important cases were taken into consideration and the poet’s art and her poems were analysed in the light of these cases.

Kaynakça

  • ASLAN, Ensar (2008). Türk Halk Edebiyatı, Maya Akademi Yayın-Dağıtım, Ankara.
  • TAŞĞIN, Ahmet (2003). “Diyarbakır’da Geleneksel Bir Meslek: Puşicilik”, Folklor Edebi- yat, Sayı 35, 2003/3, ss.65-73, Ankara.
  • TAŞĞIN, Ahmet, (2003). “Ayetten Nefese: Alevi-Bektaşi Edebiyatında Dönüşüm”, Alevi- Bektaşi Edebiyatı Sempozyumu (7 Eylül 2002 Ankara), Yol Dergisi Sayı 18 (Temmuz- Ağustos), ss. 28-43, Ankara.
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Bülent Akın Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 28 Ocak 2013
Yayımlandığı Sayı Yıl 2010 Sayı: 56

Kaynak Göster

ISNAD Akın, Bülent. “DİYARBAKIRLI BİR HALK ŞAİRİ: DOST MERYEM Ve ŞİİRLERİNDEN ÖRNEKLER”. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Veli Araştırma Dergisi 56 (Ocak 2013), 227-248.

Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.