BibTex RIS Kaynak Göster

Selım I in Turkısh Novel

Yıl 2019, Sayı: 40, 485 - 514, 30.05.2019
https://izlik.org/JA99GX63CT

Öz

History is an indispensable source of inspiration for many writers and poets. There are hardly any authors who do not touch or mention the productive world of history. Turkish history, in particular, is an unexplored treasure. Our writers and poets have also become aware of this treasure and have always benefited from the sources of the past. While the our writers and poets have benefited from history, they have preferred not only the Ottoman dynasty members but also Suleiman the Magnificent, Bayezıd I, Mehmet II, Abdülhamit II, Mustafa Kemal Atatürk who gave the direction to the Turkish history. We can mention Selim I in this preference list. Selim I, which is frequently mentioned with his performances both during his years of prince and his short years of reign, has also been one of the inspiration sources of our literary world. One of the literary genres inspired by Selim I is historical novels. In this study, we will try to determine the existence of Selim I in historical novels since the first novel samples to today’s novels.

Kaynakça

  • AHMET RASİM, Osmanlı Tarihi C. I, Hikmet Neşriyat, İstanbul 2000.
  • AHMET REŞİT, Haritalı ve Resimli Mükemmel Tarih-i Osman-i, ArtinAsaduryan Matbaası, Dersaadet 1328.
  • AKARSU, Hikmet, “Sedefkâr’ın Hikâyesi”, Birgün Kitap Eki, 13 Kasım 2010.
  • AKŞİT, Niyazi, Padişahlarla Osmanlı Tarihi, Dilek Yayınevi, İstanbul 1979.
  • ALTIN, Şükrü, Aşkın Adı Yavuz – Cariye, Çelik Yayınevi, 2016.
  • ASLAN, Oğuzhan, Kıyamet Günlüğü – Kayıp Haneden, Kanes Yayınları, İstanbul 2015.
  • ATİK, Kayhan, Lütfi Paşa ve Tevârih-i Âl-i Osman, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 2001.
  • BANOĞLU, Niyazi Ahmet, Yavuz Sultan Selim Esir Kızlar Arasında, İstanbul 1945.
  • BİLGİN, Hasan Basri, Efetürk Yavuz Han, Hayat Yayınları, İstanbul 2011.
  • CİHAN, Erdem, Cellat, Kaldırım Yayınları, İstanbul, 2017.
  • ÇAVDAROĞLU, Burhan Erhan, “Askeri Dönüşüm Çağında Mercidabık ve Ri- daniye Savaşları Üzerine Bir Tahlil”, Ulakbilge, C. V, S. 14, 2017, 1277- 1278.
  • DOĞAN, Erdem, İda’nın Merhameti, Postiga Yayınları, İstanbul 2009
  • EFE ,Yiğit Recep, Kumandan Yavuz Sultan Selim, Acayip, 2017.
  • ELDESSOUKY, Ahmed, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İl- gili, 1981-1985 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Dok- tora Tezi, İstanbul 2010.
  • ERAY, Kaçen, Oğuz Özdeş’in Tarihi Romanları, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çanakkale 2012.
  • ERDOĞAN, Dilek Nalbantlar, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 1991-1995 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Ens- titüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2015.
  • ERENSAYIN Muhammed Ensar, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 2004 , İstanbul Aydın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2016.
  • GÜNDÜZ, Aydan, Yavuz: Roma Sultanları, Dharma Yayınları, 2011.
  • GÜREL, Reşat, Satrançla Örülen Dünya, Bilge Oğuz Yayınları, 2017.
  • HADÎDÎ, Tevârih-i Âl-i Osman 1299-1523 , Haz. Necdet Öztürk, Marmara Üni- versitesi Yayınları, İstanbul 1991.
  • HOCA SADETTİN, Tacü’t-Tevarih, Çev. İsmet Parmaksızoğlu, Kültür Bakan- lığı Yayınları, Ankara 1979.
  • IŞIK, Mehmet, Son Türkmen Yavuz Sultan Selim Han’ın Sırdaşı, Yediveren Ya- yınları, 2017.
  • İNBAŞI, Mehmet, “Yavuz Sultan Selim’in Şam’daki Vakfiyesi”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 16, 2001, 219-220.
  • İŞCAN, Batuhan, Yolculuğun Gölgesinde Cinayetler, Doğan Kitap, İstanbul 2010.
  • KABAAĞAÇ, Cevat Şakir, Uluç Reis, İstanbul 1962.
  • KALELİZADE, Kemalettin Şükrü, Venedikli Köle, İstanbul 1931.
  • KANTEMİR, Dimitri, Osmanlı İmparatorluğu’nun Yükseliş ve Çöküş Tarihi C.II, Çev. Özdemir Çobanoğlu, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1979.
  • KARACA, İsmail, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1951- 1960 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 3 Cilt, İstanbul 2004.
  • KILIÇ, Remzi, “Yavuz Sultan Selim Devri 1512-1520 Osmanlı-Özbek Müna- sebetleri”, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Ens- titüsü Dergisi, C. I, S. 1, 2001, 88-102.
  • KIRILMIŞ, İlknur Tatar, Türk Edebiyatında Tarihî Romanlar Türk Tarihiyle İlgili 1961-1965 , İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İst. 2007.
  • KOZANOĞLU, Abdullah Ziya, Kızıl Kadırga, İstanbul 1974.
  • KOZANOĞLU, Aptullah Ziya; Türk Korsanları, 13.b. , İstanbul 1978.
  • LÜTFİ PAŞA, Tevarih-i Âl-i Osman, Matbaa-i Âmire, İstanbul 1341.
  • MURAT, İbrahim, Sultanın Öfkesi Yavuzun Sevdası, Avrupa Yakası Yayınları, 2016.
  • NAMIK KEMAL, Cezmi, İst. 6. b , 1335.
  • NAMIK KEMAL, Terâcim-i Ahvâl - Sultan Selim, Ahmet Mithat Matbaası, İs- tanbul 1873.
  • ORUÇ, Duygu, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 2003 , İstanbul Aydın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2015.
  • Osmanlı Ansiklopedisi, “Yavuz Sultan Selim 1512-1520 ”, C. XII, Ed. Güler Eren, Yeni Türkiye Yayınları, Ankara 1999.
  • ÖZDEŞ, Oğuz, Kartal Başlı Kadırga, 3. b İstanbul 1974.
  • ÖZDEŞ, Oğuz, Yavuz’un Pençesi, İstanbul 1964.
  • ÖZMEN, Necmettin, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Roman- lar 2001-2002 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Basıl- mamış Doktora Tezi, İstanbul 2013.
  • ÖZTUNA, Yılmaz, Yavuz Sultân Selîm, Ötüken Yayınevi, İstanbul 2017.
  • PALA, İskender, Şah ve Sultan, Kapı Yayınları, İstanbul 2016.
  • POLAT, Süleyman, “Arşiv Vesikaları Işığında Yavuz Sultan Selim Dönemi Se- ferlerinin İaşe Organizasyonuna Dair Yeni Tespitler”, Gazi Akademik Bakış, C. 11, S. 22, 2018, 183-204.
  • RASİM, Ahmed, Osmanlı Tarihi, C. I, Hikmet Neşriyat, İstanbul 2000.
  • REŞİD, Ahmed, Haritalı ve Resimli Mükemmel Tarih-i Osman-i, Artin Asaduryan Matbaası, Dersaadet 1328.
  • SOLAKZADE, Solakzade Tarihi, Mahmud Bey Matbaası, İstanbul 1297.
  • Subaşı Ebubekir, Cihan Padişahı Yavuz Sultan Selim, Mavi Lale Yayınları, İstan- bul, 2009.
  • SULAİMANOVA, Aigul, Konusunu Türk Tarihinden Alan Tarihi Romanlar 1966- 1970 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2009.
  • ŞEHBENDERZÂDE Filibeli Ahmet Hilmi, Öksüz Turgut, İstanbul 1326.
  • TANSEL, Selâhattin, Yavuz Sultan Selim, Milli Eğitim Yayınları, Ankara 1969.
  • TAŞTAN, Zeki, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1871- 1950 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2 Cilt, İstanbul 2000.
  • TEMUR, İrem, Yavuz Bahadıroğlu’nun Tarihi Romanları ve Romancılığı, Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Edirne 2009.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Yavuz, Timaş Yayınları, İstanbul 2009.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Kayıp Sır, Timaş Yayınları, İstanbul 2016.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Kurt ve Kuzgun,Timaş Yayınları, İstanbul 2014.
  • TOPDEMİR, Ramazan, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1971-1980 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2005.
  • TULUN, Ayşe, İki Hükümdar Bir Kadın, Astrea Yayınları, İstanbul 2009.
  • TULUN, Ayşe, Tac-ı Sultan Selim, Astrea Yayınları, İstanbul, 2010.
  • TÜLBENTÇİ, Feridun Fazıl, Şanlı Kadırgalar, İstanbul 1964.
  • TÜLBENTÇİ, Feridun Fazıl, Yavuz Sultan Selim Ağlıyor, 8.b. , İstanbul 1977.
  • YAMAN, Sinan Tarihi Roman Bağlamında Yavuz Sultan Selim Üzerine Yazıl- mış Eserler, Ahi Evran Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Kırşehir 2015.
  • YILMAZ, Öztuna, Yavuz Sultân Selîm, Ötüken Yayınevi, İstanbul 2017.

TÜRK ROMANINDA YAVUZ SULTAN SELİM

Yıl 2019, Sayı: 40, 485 - 514, 30.05.2019
https://izlik.org/JA99GX63CT

Öz

Tarih, birçok yazar ve şair için vazgeçilmez bir esin kaynağıdır. Onun mazidekimümbit dünyasına yer vermeyen, değinmeyen hemen hemen hiçbir yazarımız yoktur.Özellikle Türk tarihi, bu açıdan keşfedilmemiş bir hazinedir. Yazar ve şairlerimiz debu hazinenin farkına vararak mazinin kaynaklarından sürekli istifade etmişlerdir.Yazar ve şairlerimiz tarihten yararlanırken özellikle Osmanlı hanedan üyeleri yanındaKanuni Sultan Süleyman, Yıldırım Beyazıt, Fatih Sultan Mehmet, II. Abdülhamit,Mustafa Kemal Atatürk gibi Türk tarihine yön veren önderleri daha çoktercih etmişlerdir. Yavuz Sultan Selim’i de bu tercih listesinde zikredebiliriz. Gerekşehzadelik yılları gerekse çok kısa süren saltanat yıllarındaki icraatlarıyla adındansıkça söz ettiren I. Selim, edebiyat dünyamızın da ilham kaynaklarından birini oluşturmuştur.Yavuz Sultan Selim’in esin kaynağı olduğu edebi türlerden biri de tarihi romanlardır.Biz bu çalışmamızda ilk roman örneklerinden bugüne Yavuz Sultan Selim’intarihi romanlardaki varlığını tespit etmeye çalışacağız.

Kaynakça

  • AHMET RASİM, Osmanlı Tarihi C. I, Hikmet Neşriyat, İstanbul 2000.
  • AHMET REŞİT, Haritalı ve Resimli Mükemmel Tarih-i Osman-i, ArtinAsaduryan Matbaası, Dersaadet 1328.
  • AKARSU, Hikmet, “Sedefkâr’ın Hikâyesi”, Birgün Kitap Eki, 13 Kasım 2010.
  • AKŞİT, Niyazi, Padişahlarla Osmanlı Tarihi, Dilek Yayınevi, İstanbul 1979.
  • ALTIN, Şükrü, Aşkın Adı Yavuz – Cariye, Çelik Yayınevi, 2016.
  • ASLAN, Oğuzhan, Kıyamet Günlüğü – Kayıp Haneden, Kanes Yayınları, İstanbul 2015.
  • ATİK, Kayhan, Lütfi Paşa ve Tevârih-i Âl-i Osman, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 2001.
  • BANOĞLU, Niyazi Ahmet, Yavuz Sultan Selim Esir Kızlar Arasında, İstanbul 1945.
  • BİLGİN, Hasan Basri, Efetürk Yavuz Han, Hayat Yayınları, İstanbul 2011.
  • CİHAN, Erdem, Cellat, Kaldırım Yayınları, İstanbul, 2017.
  • ÇAVDAROĞLU, Burhan Erhan, “Askeri Dönüşüm Çağında Mercidabık ve Ri- daniye Savaşları Üzerine Bir Tahlil”, Ulakbilge, C. V, S. 14, 2017, 1277- 1278.
  • DOĞAN, Erdem, İda’nın Merhameti, Postiga Yayınları, İstanbul 2009
  • EFE ,Yiğit Recep, Kumandan Yavuz Sultan Selim, Acayip, 2017.
  • ELDESSOUKY, Ahmed, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İl- gili, 1981-1985 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Dok- tora Tezi, İstanbul 2010.
  • ERAY, Kaçen, Oğuz Özdeş’in Tarihi Romanları, Çanakkale 18 Mart Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çanakkale 2012.
  • ERDOĞAN, Dilek Nalbantlar, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 1991-1995 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Ens- titüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2015.
  • ERENSAYIN Muhammed Ensar, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 2004 , İstanbul Aydın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2016.
  • GÜNDÜZ, Aydan, Yavuz: Roma Sultanları, Dharma Yayınları, 2011.
  • GÜREL, Reşat, Satrançla Örülen Dünya, Bilge Oğuz Yayınları, 2017.
  • HADÎDÎ, Tevârih-i Âl-i Osman 1299-1523 , Haz. Necdet Öztürk, Marmara Üni- versitesi Yayınları, İstanbul 1991.
  • HOCA SADETTİN, Tacü’t-Tevarih, Çev. İsmet Parmaksızoğlu, Kültür Bakan- lığı Yayınları, Ankara 1979.
  • IŞIK, Mehmet, Son Türkmen Yavuz Sultan Selim Han’ın Sırdaşı, Yediveren Ya- yınları, 2017.
  • İNBAŞI, Mehmet, “Yavuz Sultan Selim’in Şam’daki Vakfiyesi”, A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, S. 16, 2001, 219-220.
  • İŞCAN, Batuhan, Yolculuğun Gölgesinde Cinayetler, Doğan Kitap, İstanbul 2010.
  • KABAAĞAÇ, Cevat Şakir, Uluç Reis, İstanbul 1962.
  • KALELİZADE, Kemalettin Şükrü, Venedikli Köle, İstanbul 1931.
  • KANTEMİR, Dimitri, Osmanlı İmparatorluğu’nun Yükseliş ve Çöküş Tarihi C.II, Çev. Özdemir Çobanoğlu, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1979.
  • KARACA, İsmail, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1951- 1960 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 3 Cilt, İstanbul 2004.
  • KILIÇ, Remzi, “Yavuz Sultan Selim Devri 1512-1520 Osmanlı-Özbek Müna- sebetleri”, Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi Sosyal Bilimler Ens- titüsü Dergisi, C. I, S. 1, 2001, 88-102.
  • KIRILMIŞ, İlknur Tatar, Türk Edebiyatında Tarihî Romanlar Türk Tarihiyle İlgili 1961-1965 , İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İst. 2007.
  • KOZANOĞLU, Abdullah Ziya, Kızıl Kadırga, İstanbul 1974.
  • KOZANOĞLU, Aptullah Ziya; Türk Korsanları, 13.b. , İstanbul 1978.
  • LÜTFİ PAŞA, Tevarih-i Âl-i Osman, Matbaa-i Âmire, İstanbul 1341.
  • MURAT, İbrahim, Sultanın Öfkesi Yavuzun Sevdası, Avrupa Yakası Yayınları, 2016.
  • NAMIK KEMAL, Cezmi, İst. 6. b , 1335.
  • NAMIK KEMAL, Terâcim-i Ahvâl - Sultan Selim, Ahmet Mithat Matbaası, İs- tanbul 1873.
  • ORUÇ, Duygu, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Romanlar 2003 , İstanbul Aydın Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2015.
  • Osmanlı Ansiklopedisi, “Yavuz Sultan Selim 1512-1520 ”, C. XII, Ed. Güler Eren, Yeni Türkiye Yayınları, Ankara 1999.
  • ÖZDEŞ, Oğuz, Kartal Başlı Kadırga, 3. b İstanbul 1974.
  • ÖZDEŞ, Oğuz, Yavuz’un Pençesi, İstanbul 1964.
  • ÖZMEN, Necmettin, Türk Edebiyatında Konusunu Türk Tarihinden Alan Roman- lar 2001-2002 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Basıl- mamış Doktora Tezi, İstanbul 2013.
  • ÖZTUNA, Yılmaz, Yavuz Sultân Selîm, Ötüken Yayınevi, İstanbul 2017.
  • PALA, İskender, Şah ve Sultan, Kapı Yayınları, İstanbul 2016.
  • POLAT, Süleyman, “Arşiv Vesikaları Işığında Yavuz Sultan Selim Dönemi Se- ferlerinin İaşe Organizasyonuna Dair Yeni Tespitler”, Gazi Akademik Bakış, C. 11, S. 22, 2018, 183-204.
  • RASİM, Ahmed, Osmanlı Tarihi, C. I, Hikmet Neşriyat, İstanbul 2000.
  • REŞİD, Ahmed, Haritalı ve Resimli Mükemmel Tarih-i Osman-i, Artin Asaduryan Matbaası, Dersaadet 1328.
  • SOLAKZADE, Solakzade Tarihi, Mahmud Bey Matbaası, İstanbul 1297.
  • Subaşı Ebubekir, Cihan Padişahı Yavuz Sultan Selim, Mavi Lale Yayınları, İstan- bul, 2009.
  • SULAİMANOVA, Aigul, Konusunu Türk Tarihinden Alan Tarihi Romanlar 1966- 1970 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2009.
  • ŞEHBENDERZÂDE Filibeli Ahmet Hilmi, Öksüz Turgut, İstanbul 1326.
  • TANSEL, Selâhattin, Yavuz Sultan Selim, Milli Eğitim Yayınları, Ankara 1969.
  • TAŞTAN, Zeki, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1871- 1950 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, 2 Cilt, İstanbul 2000.
  • TEMUR, İrem, Yavuz Bahadıroğlu’nun Tarihi Romanları ve Romancılığı, Trakya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Edirne 2009.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Yavuz, Timaş Yayınları, İstanbul 2009.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Kayıp Sır, Timaş Yayınları, İstanbul 2016.
  • TİRYAKİOĞLU, Okay, Kurt ve Kuzgun,Timaş Yayınları, İstanbul 2014.
  • TOPDEMİR, Ramazan, Türk Edebiyatında Tarihi Romanlar Türk Tarihi İle İlgili, 1971-1980 , İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Doktora Tezi, İstanbul 2005.
  • TULUN, Ayşe, İki Hükümdar Bir Kadın, Astrea Yayınları, İstanbul 2009.
  • TULUN, Ayşe, Tac-ı Sultan Selim, Astrea Yayınları, İstanbul, 2010.
  • TÜLBENTÇİ, Feridun Fazıl, Şanlı Kadırgalar, İstanbul 1964.
  • TÜLBENTÇİ, Feridun Fazıl, Yavuz Sultan Selim Ağlıyor, 8.b. , İstanbul 1977.
  • YAMAN, Sinan Tarihi Roman Bağlamında Yavuz Sultan Selim Üzerine Yazıl- mış Eserler, Ahi Evran Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yüksek Lisans Tezi, Kırşehir 2015.
  • YILMAZ, Öztuna, Yavuz Sultân Selîm, Ötüken Yayınevi, İstanbul 2017.
Toplam 63 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Yazarlar

Zeki Taştan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Mayıs 2019
IZ https://izlik.org/JA99GX63CT
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Sayı: 40

Kaynak Göster

MLA Taştan, Zeki. “TÜRK ROMANINDA YAVUZ SULTAN SELİM”. Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi, sy 40, Mayıs 2019, ss. 485-14, https://izlik.org/JA99GX63CT.

Türk Kültürü İncelemeleri – Haziran 2026 Sözlü Çeviri Özel Sayısı
Çağrı Metni



Sözlü çeviri, gündelik karşılaşmalardan kurumsal etkileşimlere kadar uzanan çeşitli bağlamlarda, iki dilli ve kültürlerarası iletişimin merkezinde yer alır. Türkiye’deki sözlü çeviri ortamlarında, dillerden biri büyük ölçüde Türkçedir ve bu uygulamalar, Türkçenin diğer dillerle etkileşiminde ortaya çıkan iletişimsel, kültürel ve toplumsal dinamikleri yansıtır.
Haziran 2026 sayımız için hazırlamakta olduğumuz bu özel sayıyla, Türkiye’deki sözlü çeviri uygulamalarını farklı tür ve bağlamlarda inceleyen özgün araştırmaları bir araya getirmeyi amaçlıyoruz. Bu çalışmalar, sözlü çevirinin dilsel, kültürel, toplumsal ve göstergebilimsel boyutlarına disiplinlerarası bir bakış sunarak, yalnızca çeviribilim alanına değil; Türk dili, kültürü ve toplumu üzerine yapılan araştırmalara da değerli katkılar sağlayacaktır.
Bu doğrultuda, sözlü çeviri üzerine çalışan ulusal ve uluslararası akademisyenleri, araştırmacıları ve alanda aktif profesyonelleri, Haziran 2026 sayımıza katkıda bulunmaya davet ediyoruz. Özel sayıya, Türkiye’deki sözlü çeviri ortamlarında iletişim süreçlerinin, rollerin ve çeviri uygulamalarının nasıl şekillendiğini tartışan kuramsal veya uygulamalı çalışmalarla katkı sunabilirsiniz.
Araştırma konularının, aşağıdaki temalar çerçevesinde tasarlanması önerilmektedir; ancak farklı yaklaşımlar ve konular da değerlendirmeye alınacaktır.

-Sözlü çeviri ortamlarında Türkçenin söylem yapıları ve etkileşimsel stratejileri,

-Mahkeme, hastane, okul gibi kamusal hizmet alanlarında yürütülen sözlü çeviri pratikleri,

-Andaş ve ardıl çeviride, Türkçeye özgü zorluklar ve stratejiler,

-Göç, azınlıklar ve çokdillilik bağlamında sözlü çeviri uygulamaları,

-Sözlü çeviri eğitimi ve öğretiminde dilsel ve kültürel boyutlar,

- Çeviri etiği ve profesyonel normların Türkiye’deki sözlü çeviri uygulamalarına etkisi,

-Teknoloji destekli sözlü çeviri araçlarının kullanımı,

-Toplumsal kriz, afet ve acil durumlarda sözlü çevirmenin rolü.


Önemli Notlar:
Özel sayıya gönderilecek makaleler için son teslim tarihi 15 Mart 2026 olarak belirlenmiştir.
Yazıların künye bilgileri, dipnot sistemi ve kaynakça gösterim şekli internet sayfamızda bulunan makale yazım şablonuna göre hazırlanacaktır.





Call for Papers
Turkish Cultural Studies – June 2026 Special Issue on Interpreting Studies

Interpreting occupies a central position in bilingual and intercultural communication across a wide range of contexts, from everyday encounters to institutional interactions. In interpreting settings in Turkey, one of the working languages is predominantly Turkish, and these practices reflect the communicative, cultural, and social dynamics that emerge through the interaction of Turkish with other languages.
With this special issue, scheduled for publication in June 2026, we aim to bring together original studies that explore interpreting practices in Turkey across diverse genres and contexts. Adopting an interdisciplinary perspective on the linguistic, cultural, social, and semiotic dimensions of interpreting, these contributions will provide valuable insights not only for the field of Translation and Interpreting Studies but also for research on Turkish language, culture, and society.
In this regard, we invite national and international scholars, researchers, and professionals working in the field of interpreting to contribute to our June 2026 issue. Submissions may include theoretical or applied studies that examine how communicative processes, roles, and interpreting practices are shaped within interpreting settings in Turkey.
Suggested, though not exclusive, areas of research include the following themes; alternative approaches and topics will also be considered.

-Discourse structures and interactional strategies of Turkish in interpreting settings,

-Interpreting practices in public service domains such as courts, hospitals, and schools,

-Turkish-specific challenges and strategies in simultaneous and consecutive interpreting,

-Interpreting practices in the context of migration, minority communities, and multilingualism,

-Linguistic and cultural dimensions in interpreter training and education,

-Translation ethics and the impact of professional norms on interpreting practices in Turkey,

-Use of technology-assisted interpreting tools,

-The role of interpreters in social crises, disasters, and emergency situations.

Important Notes:
The deadline for submitting articles to the special issue is March 15, 2026.
The article's citation information, footnote system, and bibliography format will be prepared according to the article writing template available on our website.