BibTex RIS Kaynak Göster

OSMANLILARIN KANDİYE KUŞATMASI SIRASINDA GİRİT ADASI’NDA KURDUKLARI TOPHANE 1666-1670

Yıl 2018, Sayı: 38, 107 - 126, 30.05.2018
https://izlik.org/JA36MH99LC

Öz

Osmanlıların Girit adasını fethi oldukça uzun bir süreç içinde gerçekleşmiş; 1645 yılında başlayan sefer 1669 yılının Eylül ayına kadar devam etmiştir. Adanın üç büyük kale-kentinden Hanya ve Resmo seferin ilk yıllarında ele geçirilmişken Kandiye, ancak uzun bir kuşatma sonrası alınabilmiştir. Uzayan bu kuşatma sürecinde Osmanlı yönetiminin Kandiye’yi alabilmek için muhasarayı her geçen gün gittikçe yoğunlaştırdığı görülmektedir. Lojistik desteğin ve asker sayısının artırılmasının yanında, barut ve top gibi malzemelerin de temini için adada yeni üretim tesisleri kurulmuştur. Bu çalışmada Osmanlıların Kandiye kuşatması sırasında kale karşısına yaptıkları tophane incelenmiştir. Tophane 1666 yılının Ekim ve Aralık ayları arasında, kalenin güneyinde kurulmuştur. 1666-1670 tarihleri arasında 31’i havan topu olmak üzere toplam 143 top ve 4 humbara dökülmüştür. Ayrıca ferman gereğince bir miktar daha humbara döküldüğü anlaşılmaktadır. Çoğunlukla büyük topların döküldüğü bu tophane, Kandiye’nin fethinde kayda değer bir rol oynamıştır.

Kaynakça

  • İbnülemin-Askeriye İE.AS. : nr. 6/541, 6/545.
  • Maliyeden Müdevver Defterler MAD : nr. 1951, 3150, 4026, 4445.
  • Tapu Tahrir Defteri TT.d. : nr. 799.
  • ADIYEKE, Nuri, Hikâyet-i Azimet-i Sefer-i Kandiye, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İzmir 1988.
  • AGOSTON, Gabor, Barut, Top ve Tüfek: Osmanlı İmparatorluğu’nun Askeri Gücü ve Silah Sanayisi, çev. Tanju Akad, İstanbul 2006.
  • AYDÜZ, Salim, “Cıgalazâde Yusuf Sinan Paşa’nın Şark Seferi İçin Tophâne-i Âmire’de Hazırlanan Toplar ve Tophâne-i Âmire’nin 1012 1604 Yılı Gelir-Gider Muhasebesi”, Osmanlı Bilimi Araştırmaları Dergisi, sy. 2 1998 , s. 139-172.
  • AYDÜZ, Salim, XV ve XVI. Yüzyılda Tophâne-i Âmire ve Top Döküm Teknolojisi, Ankara 2006.
  • BOSTAN İdris, “Kuyûd-ı Mühimmât Defterlerinin Osmanlı Teşkilât Tarihi Bakımından Önemi”, Osmanlı-Türk Diplomatiği Semineri 30-31 Mayıs 1994 , İstanbul 1995, s. 143-163.
  • BOSTAN, İdris, “XVI. Yüzyıl Başlarında Tophâne-i Âmire ve Top Döküm Faaliyetleri”, Halil İnalcık Armağanı, haz. Taşkın Takış-Sunay Aksoy, Ankara 2009, c. I, s. 249-280.
  • BOYRAZ, Arslan, Köprülüzâde Fazıl Ahmet Paşa Devrinde 1069-1080 Vukuatı Tarihi, Transkripsiyon ve Değerlendirme, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2002.
  • DEFTERDAR SARI MEHMED PAŞA, Zübde-i Vekayiât, Tahlil ve Metin 1066- 1116/1656-1704 , haz. Abdülkadir Özcan, Ankara 1995.
  • EVLİYA ÇELEBİ B. DERVİŞ MEHEMMED ZILLÎ, Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, 8. Kitap: Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 308 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu-Dizini, haz. Seyit Ali Kahraman-Yücel DağlıRobert Dankoff, İstanbul 2003.
  • GÖGER, Veysel, “Taş Yasdanup Toprak Döşenenler: Kandiye Kuşatması Örneğinde Osmanlı Askerlerinin Metristeki Mücadele ve Yaşamı 1667- 1669 ”, Osmanlı Araştırmaları Dergisi, yayınlanacak makale.
  • GÖGER, Veysel, 16. Yüzyıl Osmanlı Kale Kuşatmaları Strateji, Taktik, Kuşatma Aşamaları ve Teknolojisi , Basılmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2014.
  • GÜLSOY, Ersin, “Girit Seferi ve Sonrasındaki Politik Gelişmeler”, Başlangıçtan XVII. Yüzyılın Sonuna Kadar Türk Denizcilik Tarihi, ed. İdris BostanSalih Özbaran, İstanbul 2009, c. 1, s. 255-267.
  • GÜLSOY, Ersin, “Kandiye”, DİA, c. 24, s. 303-305.
  • GÜLSOY, Ersin, Girit’in Fethi ve Adada Osmanlı İdaresinin Kurulması 1645- 1670 , İstanbul 2004.
  • KÂTİB ÇELEBİ, Fezleke [Osmanlı Tarihi 1000-1065/1591-1655 ], c. II, haz. Zeynep Aycibin, İstanbul 2016.
  • KOLOVOS, Elias, “A Town For the Besiegers: Social Life and Marriagein Ottoman Candia Outside Candia 1650-1669 ”, The Eastern Mediterranean Under Ottoman Rule: Crete, 1645-1840 Halcyon Days in Crete VI A Symposium Held in Rethymno13-15 January 2006 , ed. Antonis Anastasopoulos, Rethymno 2008, s. 103-175.
  • MUSTAFA BİN MUSA, Tarih-i Sefer ve Feth-i Kandiye, Fazıl Ahmed Paşa’nın Girit Seferi ve Kandiye’nin Fethi, 1666-1669, haz. Meltem Aydın, İstanbul 2016.
  • OLUK, Fahri, Camiü’d-Düvel, Sultan IV. Mehmet Dönemi Tercüme, Metin ve Değerlendirme, Basılmamış Doktora Tezi, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri 2011.
  • ÖZKAN, Yasin, “Avrupalılar Kağıthane’nin Çamurunu Çalmış!”, Yedikıta: Aylık Tarih ve Kültür Dergisi, sy. 75 Kasım 2014 , s. 70-71.
  • RÂŞİD MEHMED EFENDİ, Târîh-i Râşid, c. I 1071-1114/1660-1703 , haz. Abdülkadir Özcan vdg., İstanbul 2013.
  • TÜRKAL, Nazire Karaçay, Silahdar Fındıklılı Mehmed Ağa Zeyl-i Fezleke 1065- 22 Ca.1106/1654-7 Şubat 1695 Tahlil ve Metin , Basılmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2012.
  • UZUNÇARŞILI, İsmail Hakkı, Osmanlı Devleti Teşkilâtında Kapukulu Ocakları, c. II, Ankara 1988.
  • YÜCEL, Abubekir Sıddık, Mühürdâr Hasan Ağa’nın Cevâhirü’t-Tevârîh’i, Basılmamış Doktora Tezi, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri 1996.
  • ZİNKEİSEN, Johann Wilhelm, Osmanlı İmparatorluğu Tarihi 1623-1669 , çev. Nilüfer Epçeli, c. 4, İstanbul 2011.

TOPHANE ARSENAL BUILT BY THE OTTOMANS IN THE ISLAND OF CRETE DURING THE SIEGE OF CANDIA 1666-1670

Yıl 2018, Sayı: 38, 107 - 126, 30.05.2018
https://izlik.org/JA36MH99LC

Öz

The conquest of the Crete island by the Ottomans took place in a very long period; The campaign started in 1645 continued until September 1669. While Canea and Rethymnon from the three major fortress towns of the island were seized in the first years of the campaign, Candia Heraklion could be seized after a long siege. It seems that the Ottoman government gradually intensified the siege to receive the Candia in this extended siege process. In addition to increasing the number of logistic support and soldiers, new production facilities were established in the island for the supply of materials and weapons such as gunpowder and guns. In this study, Tophane Arsenal built by the Ottomans opposite the Candia fortress during the siege was researched. The tophane was established at the south of the fortress between October and December 1666. From the years between 1666 and 1670, a total of 143 guns, 31 of which were mortars, and 4 humbara bombs were produced. It is also understood that some more humbaras were produced in accordance with the imperial order. This tophane, in which mostly big guns were produced, played an significant role in the conquest of Candia.

Kaynakça

  • İbnülemin-Askeriye İE.AS. : nr. 6/541, 6/545.
  • Maliyeden Müdevver Defterler MAD : nr. 1951, 3150, 4026, 4445.
  • Tapu Tahrir Defteri TT.d. : nr. 799.
  • ADIYEKE, Nuri, Hikâyet-i Azimet-i Sefer-i Kandiye, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Ege Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İzmir 1988.
  • AGOSTON, Gabor, Barut, Top ve Tüfek: Osmanlı İmparatorluğu’nun Askeri Gücü ve Silah Sanayisi, çev. Tanju Akad, İstanbul 2006.
  • AYDÜZ, Salim, “Cıgalazâde Yusuf Sinan Paşa’nın Şark Seferi İçin Tophâne-i Âmire’de Hazırlanan Toplar ve Tophâne-i Âmire’nin 1012 1604 Yılı Gelir-Gider Muhasebesi”, Osmanlı Bilimi Araştırmaları Dergisi, sy. 2 1998 , s. 139-172.
  • AYDÜZ, Salim, XV ve XVI. Yüzyılda Tophâne-i Âmire ve Top Döküm Teknolojisi, Ankara 2006.
  • BOSTAN İdris, “Kuyûd-ı Mühimmât Defterlerinin Osmanlı Teşkilât Tarihi Bakımından Önemi”, Osmanlı-Türk Diplomatiği Semineri 30-31 Mayıs 1994 , İstanbul 1995, s. 143-163.
  • BOSTAN, İdris, “XVI. Yüzyıl Başlarında Tophâne-i Âmire ve Top Döküm Faaliyetleri”, Halil İnalcık Armağanı, haz. Taşkın Takış-Sunay Aksoy, Ankara 2009, c. I, s. 249-280.
  • BOYRAZ, Arslan, Köprülüzâde Fazıl Ahmet Paşa Devrinde 1069-1080 Vukuatı Tarihi, Transkripsiyon ve Değerlendirme, Basılmamış Yüksek Lisans Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2002.
  • DEFTERDAR SARI MEHMED PAŞA, Zübde-i Vekayiât, Tahlil ve Metin 1066- 1116/1656-1704 , haz. Abdülkadir Özcan, Ankara 1995.
  • EVLİYA ÇELEBİ B. DERVİŞ MEHEMMED ZILLÎ, Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi, 8. Kitap: Topkapı Sarayı Kütüphanesi Bağdat 308 Numaralı Yazmanın Transkripsiyonu-Dizini, haz. Seyit Ali Kahraman-Yücel DağlıRobert Dankoff, İstanbul 2003.
  • GÖGER, Veysel, “Taş Yasdanup Toprak Döşenenler: Kandiye Kuşatması Örneğinde Osmanlı Askerlerinin Metristeki Mücadele ve Yaşamı 1667- 1669 ”, Osmanlı Araştırmaları Dergisi, yayınlanacak makale.
  • GÖGER, Veysel, 16. Yüzyıl Osmanlı Kale Kuşatmaları Strateji, Taktik, Kuşatma Aşamaları ve Teknolojisi , Basılmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2014.
  • GÜLSOY, Ersin, “Girit Seferi ve Sonrasındaki Politik Gelişmeler”, Başlangıçtan XVII. Yüzyılın Sonuna Kadar Türk Denizcilik Tarihi, ed. İdris BostanSalih Özbaran, İstanbul 2009, c. 1, s. 255-267.
  • GÜLSOY, Ersin, “Kandiye”, DİA, c. 24, s. 303-305.
  • GÜLSOY, Ersin, Girit’in Fethi ve Adada Osmanlı İdaresinin Kurulması 1645- 1670 , İstanbul 2004.
  • KÂTİB ÇELEBİ, Fezleke [Osmanlı Tarihi 1000-1065/1591-1655 ], c. II, haz. Zeynep Aycibin, İstanbul 2016.
  • KOLOVOS, Elias, “A Town For the Besiegers: Social Life and Marriagein Ottoman Candia Outside Candia 1650-1669 ”, The Eastern Mediterranean Under Ottoman Rule: Crete, 1645-1840 Halcyon Days in Crete VI A Symposium Held in Rethymno13-15 January 2006 , ed. Antonis Anastasopoulos, Rethymno 2008, s. 103-175.
  • MUSTAFA BİN MUSA, Tarih-i Sefer ve Feth-i Kandiye, Fazıl Ahmed Paşa’nın Girit Seferi ve Kandiye’nin Fethi, 1666-1669, haz. Meltem Aydın, İstanbul 2016.
  • OLUK, Fahri, Camiü’d-Düvel, Sultan IV. Mehmet Dönemi Tercüme, Metin ve Değerlendirme, Basılmamış Doktora Tezi, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri 2011.
  • ÖZKAN, Yasin, “Avrupalılar Kağıthane’nin Çamurunu Çalmış!”, Yedikıta: Aylık Tarih ve Kültür Dergisi, sy. 75 Kasım 2014 , s. 70-71.
  • RÂŞİD MEHMED EFENDİ, Târîh-i Râşid, c. I 1071-1114/1660-1703 , haz. Abdülkadir Özcan vdg., İstanbul 2013.
  • TÜRKAL, Nazire Karaçay, Silahdar Fındıklılı Mehmed Ağa Zeyl-i Fezleke 1065- 22 Ca.1106/1654-7 Şubat 1695 Tahlil ve Metin , Basılmamış Doktora Tezi, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, İstanbul 2012.
  • UZUNÇARŞILI, İsmail Hakkı, Osmanlı Devleti Teşkilâtında Kapukulu Ocakları, c. II, Ankara 1988.
  • YÜCEL, Abubekir Sıddık, Mühürdâr Hasan Ağa’nın Cevâhirü’t-Tevârîh’i, Basılmamış Doktora Tezi, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri 1996.
  • ZİNKEİSEN, Johann Wilhelm, Osmanlı İmparatorluğu Tarihi 1623-1669 , çev. Nilüfer Epçeli, c. 4, İstanbul 2011.
Toplam 27 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Yazarlar

Veysel Göger Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Mayıs 2018
IZ https://izlik.org/JA36MH99LC
Yayımlandığı Sayı Yıl 2018 Sayı: 38

Kaynak Göster

MLA Göger, Veysel. “OSMANLILARIN KANDİYE KUŞATMASI SIRASINDA GİRİT ADASI’NDA KURDUKLARI TOPHANE 1666-1670”. Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi, sy 38, Mayıs 2018, ss. 107-26, https://izlik.org/JA36MH99LC.

Türk Kültürü İncelemeleri – Haziran 2026 Sözlü Çeviri Özel Sayısı
Çağrı Metni



Sözlü çeviri, gündelik karşılaşmalardan kurumsal etkileşimlere kadar uzanan çeşitli bağlamlarda, iki dilli ve kültürlerarası iletişimin merkezinde yer alır. Türkiye’deki sözlü çeviri ortamlarında, dillerden biri büyük ölçüde Türkçedir ve bu uygulamalar, Türkçenin diğer dillerle etkileşiminde ortaya çıkan iletişimsel, kültürel ve toplumsal dinamikleri yansıtır.
Haziran 2026 sayımız için hazırlamakta olduğumuz bu özel sayıyla, Türkiye’deki sözlü çeviri uygulamalarını farklı tür ve bağlamlarda inceleyen özgün araştırmaları bir araya getirmeyi amaçlıyoruz. Bu çalışmalar, sözlü çevirinin dilsel, kültürel, toplumsal ve göstergebilimsel boyutlarına disiplinlerarası bir bakış sunarak, yalnızca çeviribilim alanına değil; Türk dili, kültürü ve toplumu üzerine yapılan araştırmalara da değerli katkılar sağlayacaktır.
Bu doğrultuda, sözlü çeviri üzerine çalışan ulusal ve uluslararası akademisyenleri, araştırmacıları ve alanda aktif profesyonelleri, Haziran 2026 sayımıza katkıda bulunmaya davet ediyoruz. Özel sayıya, Türkiye’deki sözlü çeviri ortamlarında iletişim süreçlerinin, rollerin ve çeviri uygulamalarının nasıl şekillendiğini tartışan kuramsal veya uygulamalı çalışmalarla katkı sunabilirsiniz.
Araştırma konularının, aşağıdaki temalar çerçevesinde tasarlanması önerilmektedir; ancak farklı yaklaşımlar ve konular da değerlendirmeye alınacaktır.

-Sözlü çeviri ortamlarında Türkçenin söylem yapıları ve etkileşimsel stratejileri,

-Mahkeme, hastane, okul gibi kamusal hizmet alanlarında yürütülen sözlü çeviri pratikleri,

-Andaş ve ardıl çeviride, Türkçeye özgü zorluklar ve stratejiler,

-Göç, azınlıklar ve çokdillilik bağlamında sözlü çeviri uygulamaları,

-Sözlü çeviri eğitimi ve öğretiminde dilsel ve kültürel boyutlar,

- Çeviri etiği ve profesyonel normların Türkiye’deki sözlü çeviri uygulamalarına etkisi,

-Teknoloji destekli sözlü çeviri araçlarının kullanımı,

-Toplumsal kriz, afet ve acil durumlarda sözlü çevirmenin rolü.


Önemli Notlar:
Özel sayıya gönderilecek makaleler için son teslim tarihi 15 Mart 2026 olarak belirlenmiştir.
Yazıların künye bilgileri, dipnot sistemi ve kaynakça gösterim şekli internet sayfamızda bulunan makale yazım şablonuna göre hazırlanacaktır.





Call for Papers
Turkish Cultural Studies – June 2026 Special Issue on Interpreting Studies

Interpreting occupies a central position in bilingual and intercultural communication across a wide range of contexts, from everyday encounters to institutional interactions. In interpreting settings in Turkey, one of the working languages is predominantly Turkish, and these practices reflect the communicative, cultural, and social dynamics that emerge through the interaction of Turkish with other languages.
With this special issue, scheduled for publication in June 2026, we aim to bring together original studies that explore interpreting practices in Turkey across diverse genres and contexts. Adopting an interdisciplinary perspective on the linguistic, cultural, social, and semiotic dimensions of interpreting, these contributions will provide valuable insights not only for the field of Translation and Interpreting Studies but also for research on Turkish language, culture, and society.
In this regard, we invite national and international scholars, researchers, and professionals working in the field of interpreting to contribute to our June 2026 issue. Submissions may include theoretical or applied studies that examine how communicative processes, roles, and interpreting practices are shaped within interpreting settings in Turkey.
Suggested, though not exclusive, areas of research include the following themes; alternative approaches and topics will also be considered.

-Discourse structures and interactional strategies of Turkish in interpreting settings,

-Interpreting practices in public service domains such as courts, hospitals, and schools,

-Turkish-specific challenges and strategies in simultaneous and consecutive interpreting,

-Interpreting practices in the context of migration, minority communities, and multilingualism,

-Linguistic and cultural dimensions in interpreter training and education,

-Translation ethics and the impact of professional norms on interpreting practices in Turkey,

-Use of technology-assisted interpreting tools,

-The role of interpreters in social crises, disasters, and emergency situations.

Important Notes:
The deadline for submitting articles to the special issue is March 15, 2026.
The article's citation information, footnote system, and bibliography format will be prepared according to the article writing template available on our website.